网友您好, 请在下方输入框内输入要搜索的题目:
题目内容
(请给出正确答案)
单选题
汉语和英语的/p/音位按发音部位的全部聚合群成员()
A
都是/p,p`m/
B
都是/p,p`,b,m/
C
前者是/p,p`m/,后者是/p,b,m/
D
前者是/p,p`/,后者是/p,b/
参考答案
参考解析
解析:
暂无解析
更多 “单选题汉语和英语的/p/音位按发音部位的全部聚合群成员()A 都是/p,p`m/B 都是/p,p`,b,m/C 前者是/p,p`m/,后者是/p,b,m/D 前者是/p,p`/,后者是/p,b/” 相关考题
考题
在汉语和英语中。“塔’’的发音是一样的,这是英语借用了汉语;“幽默”的发音也是一样的,这是汉语借用了英语。在英语和姆巴拉拉语中,“狗”的发音也是一样的,但可以肯定,使用这两种语言的人的交往只是近两个世纪的事,而姆巴拉拉语(包括“狗”的发音)的历史,几乎和英语一样古老。另外,这两种语言,属于完全不同的语系,没有任何亲缘关系。因此,这说明,不同的语言中出现意义和发音相同的词,并不一定是由于语言间的相互借用,或是由于语言的亲缘关系所致。上述论证必须假设以下哪项?( )A.汉语和英语中,意义和发音相同的词都是互相借用的结果B.除了英语和姆巴拉拉语以外,还有多种语言对“狗”有相同的发音C.没有第三种语言从英语或姆巴。拉拉语中借用“狗”一词D.如果两种不同语系的语言中有的词发音相同,则使用这两种语言的人一定在某个时期彼此接触过
考题
在汉语和英语中,“塔”的发音是一样的,这是英语借用了汉语;“幽默”的发音也是一样的,这是汉语借用了英语。而在英语和姆巴拉拉语中,“狗”的发音也是一样的,但可以肯定,使用这两种语言的人交往只是近两个世纪的事,而姆巴拉拉语(包括“狗”的发音)的历史,几乎和英语一样古老。另外,这两种语言,属于完全不同的语系,没有任何亲缘关系。因此,这说明,不同的语言中出现意义和发音相同的词,并不一定是由于语言的相互借用,或是由于语言的亲缘关系所致。以上论述必须假设以下哪项为前提?( )A.汉语和英语中,意义和发音相同的词都是相互借用的结果B.除了英语和姆巴拉拉语以外,还有多种语言对“狗”有相同的发音C.使用不同语言的人相互接触,一定会导致语言的相互借用D.如果两种不同语系的语言中有的词发音相同,则使用这两种语言的人一定在某个时期彼此接触过
考题
〔d〕和〔t〕两个音素()A、在英语里是不同的音位,在汉语里是同一个音位B、在汉语里是不同的音位,在英语里是同一个音位C、在汉语、英语里都是不同的音位D、在汉语、英语里都是同一个音位
考题
汉语和英语的/p/音位按发音部位的全部聚合群成员()A、都是/p,p`m/B、都是/p,p`,b,m/C、前者是/p,p`m/,后者是/p,b,m/D、前者是/p,p`/,后者是/p,b/
考题
在英语和汉语中,“塔”的发音是一样的,这是英语借用了汉语;“幽默”的发音也是一样的,这是汉语借用了英语。而在英语和姆巴拉拉语中,“狗”的发音也是一样的,但可以肯定,使用这两种语言的人的交往只是近两个世纪的事情,而姆巴拉拉语(包括“狗”的发音)的历史几乎和英语一样古老。另外,这两种语言属于完全不同的语系,没有任何的亲缘关系。因此,这说明,不同的语言中出现意义和发音相同的词,并不是由于语言间的相互借用,或是由于语言的亲缘关系所致。以下哪项是上述论证所必须假设的()A、汉语和英语中,意义和发音相同的词都是互相借用的结果B、除了英语和姆巴拉拉语以外,还有多种语言对“狗”有相同的发音C、没有第三种语言从英语中借用“狗”一词D、如果两种不同语系的语言中有的词发音相同,则使用这两种语言的人一定在某个时期彼此接触过
考题
在英语中spill的p[p]和pill的p[ph]发音不同,但说英语的人认为它们是一样的,这说明p[p]、p[ph]在这些词中是()。A、同一音位的典型变体B、同一音位的条件变体C、同一音位的自由变体D、不同的音位
考题
单选题〔d〕和〔t〕两个音素()A
在英语里是不同的音位,在汉语里是同一个音位B
在汉语里是不同的音位,在英语里是同一个音位C
在汉语、英语里都是不同的音位D
在汉语、英语里都是同一个音位
考题
问答题非音质音位包括哪些内容?汉语普通话中哪些非音质音位比较重要?英语当中的哪些非音质音位比较重要?
热门标签
最新试卷