网友您好, 请在下方输入框内输入要搜索的题目:
题目内容
(请给出正确答案)
()和传教士烈亚力合作补译了几何原本。
A.刘徽
B.祖冲之
C.徐光启
D.李善兰
参考答案
更多 “ ()和传教士烈亚力合作补译了几何原本。A.刘徽B.祖冲之C.徐光启D.李善兰 ” 相关考题
考题
“它的价值远远超出了几何学本身,它向中国人展现了欧洲科学理论的真正代表,引进了一种科学思维与逻辑推论方法。……该书首创的几何学名词术语:点、线、直线、平面等,一直沿用至今。”它是()。A.沈括编写的《梦溪笔谈》B.利玛窦与徐光启翻译的《几何原本》C.林则徐、魏源编著的《海国图志》D.李善兰、伟烈亚力翻译的《几何原本》
考题
科学巨著《几何原本》前六卷本早在16、17世纪之交就由徐光启和利玛窦合译出版,两个半世纪后,李善兰(18ll一1882,清代著名数学家、翻译家、天文学家)与伟烈亚力(注:英国传教士、19世纪著名汉学家)合译的后九卷本才在中国面世。造成这种现象的主要原因有()①政府的文化专制②传统的重农思想③翻译人才的匮乏④盲目自大的愚昧心态A、①②③B、①②③④C、②③④D、①②④
考题
单选题明代中后期,大批耶稣会士端着西方的近代科技文化来到中国,对中国学者产生了极大的影响。徐光启就和外国传教士合作翻译了《几何原本》,该外国传教士是( )。A
汤若望B
艾儒略C
金尼阁D
利玛窦
考题
单选题“它的价值远远超出了几何学本身,它向中国人展现了欧洲科学理论的真正代表,引进了一种科学思维与逻辑推论方法。……该书首创的几何学名词术语:点、线、直线、平面等,一直沿用至今。”它是()。A
沈括编写的《梦溪笔谈》B
利玛窦与徐光启翻译的《几何原本》C
林则徐、魏源编著的《海国图志》D
李善兰、伟烈亚力翻译的《几何原本》
考题
判断题伟烈亚力是著名的天主教的传教士。A
对B
错
热门标签
最新试卷