网友您好, 请在下方输入框内输入要搜索的题目:
题目内容
(请给出正确答案)
3、翻译3:我从未感到如此激动!
参考答案和解析
1. Quand j’étais petit(e), je n’avais pas une bonne santé et je tombais de temps en temps / souvent malade. Ma mère m’accompagnait souvent à l’hôpital.2. Avant, j’avais beaucoup de chance, mais maintenant je n’ai plus de chance.3. Pendant les vacances d’été, je me levais vers dix heures du matin.4. À ce moment-là / À cette époque-là, je ne voulais rien faire. Mais j’aimais / j’adorais / je préférais me promener et nager / faire de la natation.5. Quand j’étais petit, mes parents surveillaient de très près mon travail à l’école. Ils me faisaient réciter mes leçons tous les jours.6. Quand j’étais au lycée, je ne me couchais qu’à une heure du matin. Mais quand le réveil sonnait, j’étais obligé(e) de me lever.
更多 “3、翻译3:我从未感到如此激动!” 相关考题
考题
翻译下列文言句子。(9分,每句3分,篇名不翻译)(1)乃悟前狼假寐,盖以诱敌。(《狼》)(2)自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境。(《桃花源记》)(3)万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!(《鱼我所欲也》)
考题
我曾多日旅居在一个陌生的边陲小城。夜晚很早降临了,听着窗外的风声雨韵,翻着案头的几册闲书。忽然感到内心如此充实与宁贴。虽然窗外漫天风雨,独守空斋的我并不觉得凄清孤寂。孤旅天涯,黄卷青灯,使我感受到,阅读确能带给人一种心灵的快乐,这种快乐是如此单纯,又是如此强烈,既能让人眉目间生出清雅之气,又能让一颗心感到充实活泼,这岂是酒肉之类口腹之欲的满足所能比拟的?这段文字的关键词是:A.书旅途升华B.环境心灵满足C.孤旅阅读充实D.体验情感碰撞
考题
问答题请改正下列句子并说明理由。 (1)昨天我买三本书了。 (2)我发誓了一定要学好汉语。 (3)一个苹果我吃了。 (4)这个问题我考虑考虑一会儿。 (5)他的收音机放着在桌子上。 (6)他计划翻译这篇文章成汉语。
考题
问答题翻译:至于怨诽之多,则固前知其如此也。
热门标签
最新试卷