这些英语专八考试常用词汇,都遇到过吗
发布时间:2021-05-21
2021年的英语专业八级考试已经结束了,考生们感觉如何?今天51题库考试学习网为考生们分享一些英语专业八级考试听力会话的常用词汇,考生们一起来看看有哪些。
听力会话常用场景词汇:
stand trial受审
put. . . on trial审判某人
radioactive放射性
radiation辐射
uranium enrichment program铀浓缩计划
nuke nonproliferation核部扩散
suspect,arrest,detain,in custody被囚禁
on human rights abuse charges反人权罪名
HIV positive HIV阳性
illegal drug trafficking 毒品贩运
pirated products盗版产品
fake goods假货
notorious臭名昭著
bloody tyrant 血腥独裁者
execute / execution处决
death penalty死刑
retaliate 报复
banking reform金融改革
commissioner 代表
go bankrupt破产
file for bankruptcy提出破产
deputy代表
external forces外部力量
disarmament agreement裁军协议
to lift a boycott 取消禁令
dismantle 销毁
the implementation of an accord执行决议
to ease the ban on ivory trade 缓解对象牙贸易的禁令
animal conservation动物保护
threatened / endangered species濒危物种
illegal poaching 非法捕猎
face extinction濒临灭亡
diplomatic solutions 外交解决方案
hot spot 热点
take hostilities toward 对……采取敌对态度
ethnic cleansing种族排斥
refugee,illegal aliens 非法移民
mediator调解员
national convention国民大会
fight corruption反腐败
corrupted election腐败的选举
peace process 和平进程
give a boost to. . . 促进
booming economy促进经济发展
mutual benefits / interests双赢
impose / break a deadline 规定/ 打破最后期限
negotiations / delegate / delegation / summit n. 峰会
charter n. 特许状,执照,宪章
promote peace 促进和平
boost economic co-op加强经济合作
make concession / compromise 作出妥协
pass a resolution通过决议
veto a bill否决议案
break the deadlock打破僵局
a scientific breakthrough科学突破
an unexpected outcome出乎意料的结果
diplomatically isolated country在外交上被孤立的国家
以上就是今天51题库考试学习网给考生们分享的英语专业八级考试听力会话常用词汇的全部内容了,希望对考生们有所帮助。只有尝试过,努力过,坚持过,才能有收获,相信考生们踏实的学习,一定能查询出满意的成绩。
下面小编为大家准备了 专四专八考试 的相关考题,供大家学习参考。
Charles thinks that nowadays running a small shop becomes increasingly difficult ______.
A.so his shop will surely go bankrupt
B.but his shop will surely make good money
C.and the only way to save his shop is to change the government
D.because it's hard to keep up with the rising cost
SECTION B ENGLISH TO CHINESE
Directions: Translate the following text into Chinese.
This is an exciting moment, where the torch and torch relay route will be presented to the world. The Olympic flame carried by the torch and passed around the world from the torch bearer to torch bearer will stimulate the excitement in the peoples across the globe and foucus on the attention at the coming Beijing Games.
By traveling along the historical "Silk Road", a symbol of ancient trade links between China and the rest of the world, crossing the five continents and going to new places, the Beijing 2008 Torch Relay will, as its theme says, be a "journey of harmony", bringing friendship and respect to people of different nationalities, races and creeds.
这是一个令人激动的时刻,北京2008年奥运会火炬和火炬接力路线将向世人公布。奥林匹克圣火通过火炬手手中的火炬在世界范围内手手相传,将会激起全世界人民对即将到来的北京奥运会的热情与关注。 通过穿越具有历史意义的丝绸之路这一象征古代中国与世界联系的贸易之路,行经世界五大洲,并且到访奥林匹克圣火不曾到过的地方,北京奥运会火炬接力就像其主题“和谐之旅”所诠释的,将会把友谊和尊重带给不同民族,不同种族以及不同信仰的人们。
David Copperfield is a novel by ______.
A.Charles Dickens
B.William M. Thackeray
C.George Eliot
D.Mrs. Gaskell
声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:contact@51tk.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。
- 2021-05-21
- 2020-09-17
- 2021-08-06
- 2020-09-17
- 2020-09-17
- 2021-07-18
- 2020-08-21
- 2021-05-20
- 2021-02-15
- 2020-08-21
- 2021-05-20
- 2020-08-21
- 2020-08-21
- 2020-08-21
- 2021-02-14
- 2021-06-05
- 2021-08-11
- 2021-09-01
- 2021-06-04
- 2021-07-16
- 2020-08-21
- 2021-02-15
- 2020-08-21
- 2020-09-17
- 2021-09-01
- 2020-08-21
- 2020-09-17
- 2021-02-14
- 2020-09-10
- 2021-02-14