全国外语翻译证书笔译考试内容有哪些部分啊
发布时间:2021-08-16
全国外语翻译证书笔译考试内容有哪些部分啊
最佳答案
我给你具体说一下吧,笔译考试内容都分英译汉和汉译英两种题型,各分两节。
1、初级的第一节为单句翻译,给出10个句子,要求考生将其译成汉?英?语。第二节给出1篇250字左右的英?汉?文章,要求考生将其译成汉?英?。题量各11道题,分值各50分,总计100分,时间为3小时。
2、中级为各给出两篇英、汉、语文章、每篇250词左右,要求考生将其译成汉、英、语。题量各为两道,分值各100分,总计200分,时间为4小时。
3、高级的第一节都是必做题,给出1篇400词左右的英、汉、语文章要求考生将其译成汉、英、语,第二节为选做题,给出3篇英、语文章,每篇各400词左右,要求考生选择两篇译成汉?英?语,题量各3道题,分值各150分,总计300分,时间为6小时
下面小编为大家准备了 口译笔译 的相关考题,供大家学习参考。
没有人可以否认,几百万的私人小企业大大地推动了国家的经济。
No one can deny that millions of small private enterprises have fuelled the nation's economy.
Gypsies are often treated with disapproval, lack of trust, and lack of understanding because their way of life is so different from the way most other British people live.
吉普赛人的生活方式和大部分英国人大不相同,所以人们对吉普赛人的态度总是不以为然,很不信任,而且对他们的生活缺乏了解。
他们立刻出动去追击敌人。
They immediately set out in pursuit of the enemy.
声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:contact@51tk.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。
- 2021-08-30
- 2021-01-01
- 2021-01-24
- 2021-06-17
- 2021-12-22
- 2021-08-08
- 2021-03-23
- 2021-03-23
- 2021-05-22
- 2021-03-25
- 2021-07-29
- 2021-03-24
- 2021-03-22
- 2021-08-24
- 2021-01-06
- 2021-08-07
- 2021-03-24
- 2021-09-22
- 2021-05-08
- 2021-04-26
- 2021-10-19
- 2021-07-09
- 2021-08-27
- 2021-12-26
- 2021-03-24
- 2021-07-09
- 2021-08-31
- 2021-02-09
- 2021-03-10
- 2021-08-13