网友您好, 请在下方输入框内输入要搜索的题目:
题目内容
(请给出正确答案)
下述几个现代建筑思潮的英文译称,哪一个是不合适的?( )
A.Brutalism-粗野主义
B.Formalism-典雅主义
C.Functionalism-功能主义
D.Rationalism-地区主义
B.Formalism-典雅主义
C.Functionalism-功能主义
D.Rationalism-地区主义
参考答案
参考解析
解析:Rationalism是“理性主义”的意思。
更多 “下述几个现代建筑思潮的英文译称,哪一个是不合适的?( )A.Brutalism-粗野主义 B.Formalism-典雅主义 C.Functionalism-功能主义 D.Rationalism-地区主义” 相关考题
考题
下述哪两本著作是罗伯特·文丘里(Venturi)所著?( )A.《后现代建筑语言》《向拉斯维加斯学习》
B.《建筑的复杂性与矛盾性》《向拉斯维加斯学习》
C.《后现代建筑语言》《建筑的复杂性与矛盾性》
D.《建筑的意义》《后现代建筑语言》
考题
以下译名使用正确的是()A、英文译名中的名和姓之间用“•”而不是用“.”连接B、“LAser”的标准译法是“镭射”而不是“激光”C、对于译文中关键的专有名词,在第一次提到时应该在括号内加注英文D、引用港台资料时,港台译法应转换成标准译法或大陆通用译法
考题
“这个要水洗吗?”的英文译法是“()”。A、Is this for washing?B、This is for washing?C、Is this for clean?D、This is for clean?
考题
单选题1966年,文丘里发表(),这是后现代主义建筑思潮的宣言书。A
《新运动》B
《走向新建筑》C
《新建筑》D
《建筑的复杂与矛盾性》
热门标签
最新试卷