网友您好, 请在下方输入框内输入要搜索的题目:

题目内容 (请给出正确答案)
单选题
按原文的意思,作者将对称等同于美是因为(  )。
A

圆在绕它的中心旋转时是不变的

B

圆具有更高的对称性

C

按古希腊人对球形以及它们所构成的天体的完美性的雄辩论述

D

对称性图形更能让人愉悦


参考答案

参考解析
解析:
由“按古希腊人对球形以及它们所构成的天体的完美性的雄辩论述,我还是要继续将对称等同于美”可知,将对称等同于美的原因是古希腊人的雄辩论述。因此C项正确。
更多 “单选题按原文的意思,作者将对称等同于美是因为(  )。A 圆在绕它的中心旋转时是不变的B 圆具有更高的对称性C 按古希腊人对球形以及它们所构成的天体的完美性的雄辩论述D 对称性图形更能让人愉悦” 相关考题
考题 文献工作者将大量分散的、无序的原文文献加以筛选,加工整理,按文献特征进行提炼、浓缩、简化、编译成系统的工具性文献称为二次文献。如文摘、索引、书目。() 此题为判断题(对,错)。

考题 (4)按对称序周游二叉树等同于按 【4】 周游对应的树(林)

考题 按对称序周游二叉树等同于按__________周游对应的树(林)。

考题 下列表述.不符合原文意思的一项是:( )

考题 按后根次序周游树(林)等同于按什么次序周游该树(林)对应的二叉树?A.前序B.后序C.对称序D.层次次序

考题 翻译时,“直译”偏重于对原文的忠实,“意译”偏重于译文语气的顺畅。哪种译法最妥当,人们各执己见。依我看,直译和意译的分别根本不应存在。忠实的翻译必定能尽量表达原文的意思。思想感情与语言是一致的,相随而变的,一个意思只有一个精确的说法,换一个说法,意味就完全不同。所以想尽量表述原文的意思,必须尽量保存原文的语句组织。因此,直译不能不是意译.而意译也不能不是直译。这段文字中。作者认为:A.应随原文意思灵活选择翻译方法B.忠实于原文思想是翻译的最高艺术C.人为划分直译、意译本无必要D.翻译时应尽量减少译者个人风格的影响

考题 我和我在基础物理学界的同事们是爱因斯坦的理性的后继者,乐于自认为我们是在探求美。有些物理方程丑得让人不愿多看一眼.更不用说把它们写下来了。毫无疑问,终极设计者只会用美的方程来设计这个宇宙!我们宣称,如果有两个都可用来描述自然的方程,我们总要选择能激起我们的审美感受的那一个。“让我们先来关心美吧,真用不着我们操心!”这就是基础物理学家们的呼声。” 读者也许会把物理看成一个具有精确预言性而不适于审美沉思的科学。其实,审美事实上已经成了当代物理学的驱动力。物理学家已经发现了某些奇妙的东西:大自然在最基础的水平上是按美来设计的。我希望与你们分享的正是这种奇妙的感受。 “美”一次被赋予了一定的内涵。在日常生活中,我们对美的感受是依赖于心理、文化、社会甚至常常是生理等因素的。物理学显然不会关心这一类的美。 自然在她的定律中向物理学家展示的美是一种设计美。因强调几何对称,这种美在一定程度上使我们想到了古典建筑。物理学家在审视自然时所用的美学体系也是从这种朴素的几何确定性中吸取精髓的。请在纸上画出一个圆、一个正方形和一个矩形。快,哪一个图形更能使你愉悦?按古希腊人的观点。多数人大概会选择圆。当然,正方形甚至矩形也不会没有热忱的崇拜者。但存在一个客观的判据,它按圆形、正方形、矩形的次序来排定三种图形的名次,按此次序:圆具有更高的对称性。 或许我不该问哪一个图形更美,而该问哪一个图形的对称性更高。但是,按古希腊人对球形以及它们所构成的天体的完美性的雄辩论述,我还是要继续将对称等同于美。 对称性的精确数学定义涉及到不变性的概念。如果一个几何图形在某些操作下保持不变,就说这个图形在这些操作之下具有不变性。例如,圆在绕它的中心旋转时是不变的。作为一个抽象实体,不管我们把它转17度还是转其它角度,这个圆都不会变。而正方形就不一样,只有绕它的中心转90°、180°270°和360°时(考虑对几何图形的影响时,转360°和转0°或不转是等价的)才保持不变。矩形的对称性比正方形的还要低,只有绕它的中心转180°和360°时才保持不变。 按原文的意思,作者将对称等同于美是因为( )。 A. 圆在绕它的中心旋转时是不变的 B. 圆具有更高的对称性 C. 按古希腊人对球形以及它们所构成的天体的完美性的雄辩论述 D. 对称性图形更能让人愉悦

考题 翻译时,“直译”偏重于对原文的忠实,“意译”偏重于译文语气的顺畅。哪种译法最妥当,人们各执已见。依我看,直译和意译的分别根本不应存在,忠实的翻译必定能尽量表达原文的意思。思想感情与语言是一致的,相随而变的,一个意思只有一个精确的说法,换一个说法,意味就完全不同。所以想尽量表达原文的意思,必须尽量保持原文的语句组织。因此,直译不能不是意译,而意译也不能不是直译。 这段文字中,作者认为( )。A.应随原文意思灵活选择翻译方法 B.人为划分直译、意译本无必要 C.忠实于原文思想是翻译的最高艺术 D.翻译时应尽量减少译者个人风格

考题 外国留学生听不懂中国人说的“没别的意思”、“一点小意思”、“意思意思”、“不好意思”中的“意思”,是因为().

考题 关于同感,下列说法正确的是()A、同感等同于同情心B、同感是指个案工作者能够理解案主对环境的感受C、同感是指个案工作者将案主的问题当成自己的问题D、同感是指个案工作者完全认同案主

考题 “信、达、雅”的“信”就是“忠实”的意思,是指翻译要忠实于原文的意思,不能随意改写或偏离原文的信息。

考题 晶体分类时将属于同一对称型的所有晶体归为一类,称为(),按对称特点分为()晶系,按有无高次对称轴和高次对称轴的数目又分为()晶族。

考题 间接引用是指(),也称为释义。A、选择一些同义词代替原文的词汇。B、可以变动原文句子结构次序,从而使原文的词汇原封不动。C、作者综合转述别人文章某一部分的意思,用自己的表达去阐述他人的观点、意见和理论。D、增加或减少一些文字,而其他保持不变。

考题 按对称序周游二叉树等同于按()次序周游对应的树(林)。

考题 简报中的公文摘编可以加强单位内部的沟通与交流,它()。A、对公文原文进行改写B、对不同的公文原文重新组合C、不等同于消息D、等同于消息

考题 斐波那契数列组成的分数数列的极限、黄金矩形的宽长之比、优选法的试验点,将三者放在一起,最突出反映了数学的()。A、简洁美B、对称美C、统一美D、奇异美

考题 “本文“在英语中的意思是原文,正文的意思,这里用来由作者写成而有待于阅读单个文学作品()

考题 关于信号翻转运算,正确的操作是()A、 将原信号的波形按横轴进行对称翻转;B、 将原信号的波形向左平移一个单位;C、 将原信号的波形按纵轴进行对称翻转;D、 将原信号的波形向右平移一个单位

考题 单选题关于同感,下列说法正确的是()A 同感等同于同情心B 同感是指个案工作者能够理解案主对环境的感受C 同感是指个案工作者将案主的问题当成自己的问题D 同感是指个案工作者完全认同案主

考题 单选题本文作者接受朋友的邀请是因为:A 不好意思拒绝B 以为小吃不会太贵C 夫子庙的小吃很精致D 夫子庙的小吃很有名

考题 填空题“本文“在英语中的意思是原文,正文的意思,这里用来由作者写成而有待于阅读单个文学作品()

考题 单选题汉语的艺术三美不包括()A 语形阴阳对称美B 语音阴阳对称美C 语法阴阳对称美D 语义阴阳对称美

考题 单选题间接引用是指(),也称为释义。A 选择一些同义词代替原文的词汇。B 可以变动原文句子结构次序,从而使原文的词汇原封不动。C 作者综合转述别人文章某一部分的意思,用自己的表达去阐述他人的观点、意见和理论。D 增加或减少一些文字,而其他保持不变。

考题 判断题“信、达、雅”的“信”就是“忠实”的意思,是指翻译要忠实于原文的意思,不能随意改写或偏离原文的信息。A 对B 错

考题 填空题按对称序周游二叉树等同于按()次序周游对应的树(林)。