网友您好, 请在下方输入框内输入要搜索的题目:
题目内容
(请给出正确答案)
我国公证机构制作的涉外公证文书()
- A、只能使用中文
- B、只能使用外文
- C、应使用中文,同时根据需要或当事人要求,可附外文译文
- D、经司法行政机关批准,可只使用外文
参考答案
更多 “我国公证机构制作的涉外公证文书()A、只能使用中文B、只能使用外文C、应使用中文,同时根据需要或当事人要求,可附外文译文D、经司法行政机关批准,可只使用外文” 相关考题
考题
下列关于涉外公证的说法正确的是()A、公证员不能在公证书的译文上签名B、公证员应当在公证书的译文上签名C、对涉外合同,如果双方协商同意以英文制作的,我公证机构也可以直接予以公证D、对涉外合同,如果双方协商同意以英文制作的,我公证机构不可以直接予以公证E、我国公证机构制作涉外公证文书,应当使用中文,根据需要和当事人的要求可以附外文译文
考题
下列关于涉外认证的说法错误的是()A、涉外认证并不审查文书的真实性与性B、认证是指外交、机关在公证文书上证明公证机构的签名和印鉴属实C、认证的目的在于使公证文书被使用国认可,产生域外效力D、涉外认证需要审查文书的真实性与性
考题
下列关于亲属关系公证的说法正确的有()A、亲属关系公证书中的亲属之间的称谓,应当使用我国传统惯用的统一称谓B、亲属关系公证书中的亲属之间的称谓,可以使用地方方言C、当事人为了继承目的而申办亲属关系公证的,公证机构在制作公证书时应当将法定继承人范围内的关系人(已经死亡的除外)一一列明D、当事人为了继承目的而申办亲属关系公证的,公证机构在制作公证书时应当将法定继承人范围内的关系人(无论是否已经死亡)一一列明E、公证机构应该了解当事人的办证目的,以便根据文书使用国的要求制作公证文书
考题
多选题(10年真题)下列关于涉外公证的说法正确的有 ( )A公证员不能在公证书的译文上签名B公证员应当在公证书的译文上签名C对涉外合同,如果双方协商同意以英文制作的,我公证机构也可以直接予以公证D对涉外合同,如果双方协商同意以英文制作的,我公证机构不可以直接予以公证E我国公证机构制作涉外公证文书,应当使用中文,根据需要和当事人的要求可以附外文译文
考题
多选题关于涉外公证的说法正确的有()A公证员不能在公证书的译文上签名B公证员应当在公证书的译文上签名C对涉外合同,如果双方协商同意以英文制作的,我国公证机构也可以直接予以公证D对涉外合同,如果双方协商同意以英文制作的,我国公证机构不可以直接予以公证E我国公证机构制作涉外公证文书,应当使用中文,根据需要和当事人的要求可以附外文译文
考题
单选题关于涉外公证文书的认证,下列说法不正确的是 ( )A
认证机构应审查公证文书的内容是否真实、合法B
没有涉外公证就不存在认证的问题C
公证书需要办理领事认证的,应由承办公证处送有关部门认证D
凡是对外使用的涉外公证文书,一般都应该办理认证,但两国有互免认证协议的除外
考题
多选题下列关于涉外公证的说法正确的有( )A涉外公证可以由具有公证员资格的公证员办理B涉外公证必须由具有涉外公证业务资格的公证员办理C作为涉外公证员应当具备公证员资格,通过全国涉外公证员资格考试D作为涉外公证员应当具备公证员资格,通过全国涉外公证业务考试E涉外公证员的签名章一律上报司法部公证司备案
考题
多选题下列关于亲属关系公证的说法正确的有()A亲属关系公证书中的亲属之间的称谓,应当使用我国传统惯用的统一称谓B亲属关系公证书中的亲属之间的称谓,可以使用地方方言C当事人为了继承目的而申办亲属关系公证的,公证机构在制作公证书时应当将法定继承人范围内的关系人(已经死亡的除外)一一列明D当事人为了继承目的而申办亲属关系公证的,公证机构在制作公证书时应当将法定继承人范围内的关系人(无论是否已经死亡)一一列明E公证机构应该了解当事人的办证目的,以便根据文书使用国的要求制作公证文书
考题
单选题下列关于涉外认证的说法错误的是()A
涉外认证并不审查文书的真实性与性B
认证是指外交、机关在公证文书上证明公证机构的签名和印鉴属实C
认证的目的在于使公证文书被使用国认可,产生域外效力D
涉外认证需要审查文书的真实性与性
考题
问答题关于涉外公证文书的法律适用怎样理解?
热门标签
最新试卷