网友您好, 请在下方输入框内输入要搜索的题目:
题目内容
(请给出正确答案)
照会一般以本国文字为正本,常常需要附上受照国文字或国际通用文字的译文,并常注明“非正式译文”字样。
参考答案
更多 “照会一般以本国文字为正本,常常需要附上受照国文字或国际通用文字的译文,并常注明“非正式译文”字样。” 相关考题
考题
国家在通用语言文字方面,需要做哪些工作?( )A、颁布国家通用语言文字的规范和标准B、管理国家通用语言文字的社会应用C、支持国家通用语言文字的教学和科学研究D、促进国家通用语言文字的规范、丰富和发展
考题
国际防止空气污染证书应按统一格式制成,其所用文字为()。A、用发证国的官方文字写成B、用英文字写成C、用法文字写成D、用发证国的官方文字写成。如所用文字既非英文、法文又非西班牙文,则该文本中还应包括这三种文字之一的译文
考题
下列关于《上海市实施〈中华人民共和国国家通用语言文字法〉办法》的说法中错误的是()A、A《上海市实施〈中华人民共和国国家通用语言文字法〉办法》是政府规章。B、B《中华人民共和国国家通用语言文字法》是《上海市实施〈中华人民共和国国家通用语言文字法〉办法》制定依据。C、C《上海市实施〈中华人民共和国国家通用语言文字法〉办法》是上海市人民代表大会制定实施的。D、D《上海市实施〈中华人民共和国国家通用语言文字法〉办法》适用范围为上海市行政区域。
考题
根据《维也纳条约法公约》甲乙两国缔结某双边条约时,约定以甲乙丙三国文字书写文本,其中甲乙两国文字的文本为标准文本,丙国文字的文本为参考文本。当三国文字的文本均发生歧义时,下列关于该条约文本的说法哪个是正确的?A、甲乙两国应当各自受其文字文本的约束B、甲国应当受乙国文字文本的约束,乙国亦应当受甲国文字文本的约束C、甲乙两国应当受丙国文字文本的约束D、该条约无效
考题
单选题根据《维也纳条约法公约》甲乙两国缔结某双边条约时,约定以甲乙丙三国文字书写文本,其中甲乙两国文字的文本为标准文本,丙国文字的文本为参考文本。当三国文字的文本均发生歧义时,下列关于该条约文本的说法哪个是正确的?A
甲乙两国应当各自受其文字文本的约束B
甲国应当受乙国文字文本的约束,乙国亦应当受甲国文字文本的约束C
甲乙两国应当受丙国文字文本的约束D
该条约无效
考题
单选题国际防止空气污染证书应按统一格式制成,其所用文字为()。A
用发证国的官方文字写成B
用英文字写成C
用法文字写成D
用发证国的官方文字写成。如所用文字既非英文、法文又非西班牙文,则该文本中还应包括这三种文字之一的译文
考题
单选题国际招标发布的公告中应采用()。A
本国文字和英文B
英文和法文C
本国文字和德文D
英文和中文
热门标签
最新试卷