网友您好, 请在下方输入框内输入要搜索的题目:
题目内容
(请给出正确答案)
()以下何人对赛珍珠的“四海之内皆兄弟”作为《水浒传》的译名提出强烈批评,并在以后的很长岁月里多次被赛译的批评者作为权威的评价来引用?
- A、胡适
- B、蔡元培
- C、林语堂
- D、鲁迅
参考答案
更多 “()以下何人对赛珍珠的“四海之内皆兄弟”作为《水浒传》的译名提出强烈批评,并在以后的很长岁月里多次被赛译的批评者作为权威的评价来引用?A、胡适B、蔡元培C、林语堂D、鲁迅” 相关考题
考题
中国有一部古典名著,它最早的德文译名是《强盗与士兵》,法文译名是《中国的勇士们》,英文译名是《在河边发生的故事》。这部名著是()。A、《儒林外史》B、《西游记》C、《三国演义》D、《水浒传》
考题
单选题()《水浒传》的译名《中国的勇士们》是何文?A
英文B
日文C
德文D
法文
热门标签
最新试卷