网友您好, 请在下方输入框内输入要搜索的题目:
题目内容
(请给出正确答案)
简述量表回译的过程。
参考答案
参考解析
解析:最表回译就是请语言功底好、对原量表不知情的一位或多位翻译者(1分)将翻译成屮文的量表再翻译回去(1分)。请双语专家对量表与回译后的“原量表”进细致的比较、分析(1分)找出表面上看来不同的地方(1分〕,对其中文版本中的对应内容进行相应的修政。
更多 “简述量表回译的过程。” 相关考题
考题
应用国外量表应注意的是()。A、翻译后的量表既要适合中国文化特点,又不偏离原意B、保证翻译后的量表具有良好的信度和效度C、检测原量表与中文版之间的等同性D、最好选择两个或多个有经验的翻译者彼此独立翻译E、使用回译技术
考题
单选题某研究者针对北京市护士参与继续教育的学习动机和学习障碍的现状进行研究,进行了两阶段抽样:第一阶段抽样选定部分三级甲等医院和二级甲等医院,第二阶段在这些医院抽取了门诊、手术室、普通病房和监护室四个科室的符合入选标准的护士进行研究。研究采用问卷调查法,调查表由教育参与量表、参与障碍普适量表(国外英文版本量表)和一般资料部分组成。本研究使用国外英文版量表前所采取措施中错误的是()A
作者授权B
翻译量表C
中文专家回译量表D
专家审校量表E
进行预试验
考题
多选题应用国外量表应注意的是()。A翻译后的量表既要适合中国文化特点,又不偏离原意B保证翻译后的量表具有良好的信度和效度C检测原量表与中文版之间的等同性D最好选择两个或多个有经验的翻译者彼此独立翻译E使用回译技术
考题
多选题在使用MMPI-2的临床量表时最好用(),以避免导致误解、误判、误读。A中文全译B英文缩写C数字符号D英文全称
热门标签
最新试卷