网友您好, 请在下方输入框内输入要搜索的题目:

题目内容 (请给出正确答案)
毋庸置疑,歪曲原意、难以卒读的译文断不可取;但表达与表意、本意与诗意,如同难以兼顾的跷跷板。正如专家所说:从_________的逐字翻译到忠实而又自由的重述,到模仿、再创造、变化、解释性的对应,可以排成一个连续性......从哪一点出发,都可以产生_________的译文。
依次填入画横线部分最恰当的一项是:

A.严格 精彩
B.简单 直白
C.刻板 妥帖
D.认真 恰当

参考答案

参考解析
解析:第一空, 根据转折词“但” 可知, 上下文表意及感情色彩相反, 通过“歪曲原意、 难以卒读” 可知前文感情色彩消极, 且根据“忠实而又自由” 可知, 横线处所填词性为积极词, A、 D 两项置于文段均可, 而 C 项“刻板” 指呆板, 不灵活, 感情色彩消极, 排除, 根据“逐字翻译” 可知此处表达对于每一个字都认真且严谨, B 项“简单”与文意相悖, 排除;第二空, 根据“逐字翻译· · · 连续性的光谱” 可知, 此处感情色彩积极, 且表达从任何一点出发所创造 的译文都是优秀的, A 项“精彩” 符合文意, 而 D 项“恰当” 指合适、 正好, 与 A 项“精彩” 相比, 并未体现译文之优秀, 排除。
更多 “毋庸置疑,歪曲原意、难以卒读的译文断不可取;但表达与表意、本意与诗意,如同难以兼顾的跷跷板。正如专家所说:从_________的逐字翻译到忠实而又自由的重述,到模仿、再创造、变化、解释性的对应,可以排成一个连续性......从哪一点出发,都可以产生_________的译文。 依次填入画横线部分最恰当的一项是:A.严格 精彩 B.简单 直白 C.刻板 妥帖 D.认真 恰当” 相关考题
考题 忠实与通顺,作为翻译的标准,应该是统一的整体,不能把两者割裂开来。与原意 的文字,不管多么通顺,都称不上是翻译;同样,译文词不达意也起不到翻译的作用。填入划横线部分最恰当的一项是:A.不谋而合 B.截然相反 C.如出一辙 D.大相径庭

考题 翻译文中画线的句子。(2分)

考题 下列各句翻译的不正确的一项是 ( )A.然臣未及闻耳译文:但我还没听到确实的消息。B.卿安从知之译文:你从哪里知道这件事的呢?C.非所以裨玄化也译文:不能用来增益皇上以德化育天下的美意。D.崇为之请日译文:姚崇请求说。

考题 :忠实与通顺,作为翻译的标准.应该是统一的整体,不能把两者割裂开来,与原意______的文字,不管多么通顺,都称不上是翻译;同样,译文词不达意也起不到翻译的作用。 填人划横线部分最恰当的一项是( )。A.不谋而合B.截然相反C.如出一辙D.大相径庭

考题 近代学者严复概括归纳了三项翻译原则:“信﹑达﹑雅”。“信”指译文要忠实于原文的意思,要准确。()

考题 翻译时 , “ 直译 ” 偏重于对原文的忠实 , “ 意译 ” 偏重于译文语气的顺畅 。 哪种译法最妥当 ,人们各执己见。依我看,直译和意译的分别根本不应存在 . 忠实的翻译必定能尽量表达原文的意思 。 思想感情与语言是一致的 , 相随而变的 , 一个意思只有一个精确的说法 , 换一个说法,意味就完全不同。所以想尽量表达原文的意思,必须尽量保持原文的语句组织。因此 ,直译不能不是意译,而意译也不能不是直译。这段文字中,作者认为:A 、应随原文意思灵活选择翻译方法B 、忠实于原文思想是翻译的最高艺术C 、人为划分直译、意译本无必要D 、翻译时应尽量减少译者个人风格的影响

考题 用现代汉语翻译文中画线的句子。(2分)将使耳不聪,目不明。

考题 把原文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)(1)太祖初入关,祥与晋公护俱在晋阳,后乃遣使迎致之。译文:______________________(2)至是重往,百姓安之。译文: ______________________(3)时既与梁通好,行李往来,公私赠遗,一无所受。译文: ______________________

考题 通风空调施工图的识读,应当遵循从整体到局部,从大到小,从粗到细的原则,同时要将图样与文字对照看,各种图样对照看,达到逐步深人与细化。

考题 在广告语的翻译中,“忠实”应该为翻译的第一原则,译文不能抛离原文信息而采取改写的方式。

考题 毛泽东诗词名句“一万年太久,只争朝夕”的译文Ten thousand years are too long; seize the day, seize the hour是既忠实有通顺的译文。

考题 英国翻译家塔特勒的“翻译三原则”包括()A、译文应该完全复写出原著的思想B、译文应该在风格、笔调上和原著一样C、译文要像原著一样流畅D、读者反应要类似E、译文要经过原著作者的认可

考题 简析近代翻译文学的总体特征。

考题 简要说明“翻译文学”、“外国文学”与比较文学之间的区别与联系。

考题 压力是一个人察觉到或认识到自己正面对着至关重要而又难以应对的环境要求时产生的心身紧张状态。

考题 模仿的发展有它的规律性,表现在()。A、从被动模仿到积极模仿B、从无意模仿到有意模仿C、从游戏模仿到生活实践模仿D、从以外部特征的模仿到内部的实质内容的模仿

考题 学习可以通过行为或者行为潜能的持久的变化表现出来,这种变化()A、都可以直接观察到B、都不可以直接观察到C、既有生理成熟的,也有心理发展的D、既有可以观察到的,也有难以直接观察到的

考题 儿童的模仿现象总是()的,模仿的基本趋势是从()模仿到()模仿,从游戏的模仿到()的模仿,从()特征的模仿到()性内容的模仿。

考题 在word 2010中“审阅”功能区的“翻译”可以进行()操作。A、翻译文档B、翻译所选文字C、翻译屏幕提示D、翻译批注

考题 简述严复的翻译文字的意义。

考题 忠实与通顺,作为翻译的标准,应该是统一的整体,不能把两者割裂开来。与原意的文字,不管多么通顺,都称不上是翻译;同样,译文词不达意也起不到翻译的作用。填入最恰当的一项是()。A、不谋而合B、截然相反C、如出一辙D、大相径庭

考题 填空题儿童的模仿现象总是()的,模仿的基本趋势是从()模仿到()模仿,从游戏的模仿到()的模仿,从()特征的模仿到()性内容的模仿。

考题 单选题伴随着社会主义市场经济体制的剧烈变革,我国的社会组织方式发生了较大变化。这个变化可以概括为()。A 从“社会人”到“自由人”的变化B 从“单位人”到“自由人”的变化C 从“单位人”到“社会人”的变化D 从“社会人”到“单位人”的变化

考题 多选题模仿的发展有它的规律性,表现在(  )。A从有意模仿到无意模仿B从无意模仿到有意模仿C从游戏模仿到生活实践模仿D从外部特征的模仿到内部实质内容的模仿

考题 多选题模仿的发展有它的规律性,表现在()。A从被动模仿到积极模仿B从无意模仿到有意模仿C从游戏模仿到生活实践模仿D从以外部特征的模仿到内部的实质内容的模仿

考题 多选题放眼导游服务的产生与发展过程,可以看出导游服务经历的变化主要体现在(  )。A从单一向导到多功能服务B从职业化到非职业化C从随意性到规范化D从自由化到商品化

考题 判断题在广告语的翻译中,“忠实”应该为翻译的第一原则,译文不能抛离原文信息而采取改写的方式。A 对B 错