网友您好, 请在下方输入框内输入要搜索的题目:
题目内容
(请给出正确答案)
单选题
16世纪时,中国学者将science译成哪个词?()
A
天学真原
B
格物致知
C
西学东渐
D
天方夜谭
参考答案
参考解析
解析:
暂无解析
更多 “单选题16世纪时,中国学者将science译成哪个词?()A 天学真原B 格物致知C 西学东渐D 天方夜谭” 相关考题
考题
中国第一部“机械工程学”——《奇器图说》是17世纪初欧洲传教士与中国学者共同翻译、编写而成的。以下情况有可能出现的是①该书吸收了伽利略研究成果②该书介绍了牛顿经典力学体系③后来的中国学者对该书不予重视乃至贬斥④该书反映了中国近代以来西学东渐的现象()A、③④B、①③④C、①②D、①③
考题
单选题中国第一部“机械工程学”——《奇器图说》是17世纪初欧洲传教士与中国学者共同翻译、编写而成的。以下情况有可能出现的是①该书吸收了伽利略研究成果②该书介绍了牛顿经典力学体系③后来的中国学者对该书不予重视乃至贬斥④该书反映了中国近代以来西学东渐的现象()A
③④B
①③④C
①②D
①③
考题
单选题关于《几何原本》被介绍到中国,下列说法错误的是()。A
在第一次西学东渐时期进入中国B
由徐光启和利玛窦合作翻译C
明朝翻译的版本未能翻译整部《几何原本》D
明朝翻译过程中汤若望首次运用了“几何学”一词
热门标签
最新试卷