网友您好, 请在下方输入框内输入要搜索的题目:
题目内容
(请给出正确答案)
德国传教士_______也曾撰写英文文章介绍过《红楼梦》,文中他把《红楼梦》的书名也译为Dream of the Red Chamber。
参考答案和解析
B
更多 “德国传教士_______也曾撰写英文文章介绍过《红楼梦》,文中他把《红楼梦》的书名也译为Dream of the Red Chamber。” 相关考题
考题
《红楼梦》有五个书名,正确的一组是()
A.《石头记》《情僧录》《红楼梦》《风月宝鉴》《金陵十二钗》B.《石头记》《石头录》《红楼梦》《风月录》《金陵十二钗》C.《石头录》《情僧记》《红楼梦》《风月宝钗》《金陵梦》D.《悼红轩》《情僧记》《红楼梦》《风月录》《金陵十二钗》
考题
A Dream of the Red Chamber is said( )into dozens of languages in the last decade.A.to be translated
B.to translate
C.to have translated
考题
《红楼梦》位居我国古典四大名著之首。其中“红楼”旧指“富家女子的住处”,为了消除译文读者的理解障碍,书名“红楼梦”在翻译时应处理为()。A、“A Dreamin Red Mansions”B、“The Story of the Stone”C、“Hong Lou Meng”
考题
单选题“开谈不说《红楼梦》,纵读诗书也枉然。”这两句话说的是()A
《红楼梦》是部值得一读的好书B
《红楼梦》对后世的影响C
读书人要读《红楼梦》才能有收获D
不能谈《红楼梦》就是白读书
考题
单选题就好比古代中国的读书人绕不开《易经》一样,现代中国的读书人是避不开《红楼梦》的。所以,自王国维发表《红楼梦评论》以来,中国现代各路“文化豪杰”在学有所成后都会在“红学”里一试身手,似乎不露一手就不足以显示自己的学问如何了得。也正是在这种意义上,《红楼梦》产生了一种“正典效应”。作者接下来最有可能重点介绍的是( )。A
王国维的《红楼梦评论》B
《红楼梦》的“正典效应”C
各路“文化豪杰”的“红学”成就D
现代中国的读书人避不开《红楼梦》的原因
考题
单选题《红楼梦》位居我国古典四大名著之首。其中“红楼”旧指“富家女子的住处”,为了消除译文读者的理解障碍,书名“红楼梦”在翻译时应处理为()。A
“A Dreamin Red Mansions”B
“The Story of the Stone”C
“Hong Lou Meng”
考题
多选题《红楼梦》题名众多,《红楼梦》是总其全部之名,那么它的其他书名都是什么?()A《情僧录》B《风月宝鉴》C《石头记》D《金陵十二钗》
热门标签
最新试卷