备考2021年口译笔译考试的技巧心得
发布时间:2021-07-09
小伙伴们注意了,2021年度上半年的口译笔译考试已经结束了,今年想要考取翻译资格证书的小伙伴可以参加下半年的考试。为了帮助大家在备考期间尽快掌握翻译小技巧,51题库考试学习网今天为大家带来了有关备考2021年口译笔译考试的技巧心得,希望对大家有所帮助。
division分译法
定义:为了使译文忠实、易懂,有时不得不把一个长句译成两句或更多的句子。Division作为一种翻译技巧,它除了指句子的分译外,还包括某些词语意义的分译。
1、关系从句译为几个等立分句
例:The cook turned pale, and asked the housemaid to shut the door, who asked Brittle, who asked the tinker, who pretended not to hear.
厨子的脸发起白来,要使唤丫头把门关上,丫头叫布立特尔去,布立特尔叫补锅匠去,补锅匠却装着没有听见。
2、定语从句置于括号内
例:He dropped the mattress against the rough wooden fence which had replaced the iron bars taken up for war efforts, and wiped his brow.
他把褥垫扔下,靠着木栏栅(原来是铁栏杆,为了支援战争而换成木头的了),擦了擦额头。
3、定语从句译为几个单独的句子
例:It(The People\'s Republic of China) must be created by the blood and the work of all of us who believe in the future, who believe in man and his glorious man-made destiny.
伟大的中华人民共和国必须用我们大家的鲜血和工作来缔造。我们这些人相信未来,相信人们,相信人们能够掌握自己的命运—光辉灿烂的命运。
4、二重定语从句分译成两个句子
例:He visited many places, in all of which he was received with the usual enthusiasm which attended his arduous labors.
他访问了许多地方,到处受到热情的欢迎。他的艰苦努力是经常受到热情欢迎的。
5、从句和主句被打乱,重新排序
例:He had a set of little tools and saws of various sizes manufactured by himself. With the aid of these, Issac contrived to make many curious articles, at which he worked with so much skill, that he seemed to have been born with a saw or chisel in his hand.
艾萨克有一套自制的小工具和各种尺寸的锯子。由于这些工具,加之手很巧,他造出许多罕见的东西,好像他天生就会用锯子或凿子似的。
6、主从句被打乱,重新排序
例:They remarked now he took a different seat from that which he usually occupied when he chose to attend divine worship.
他往常做礼拜的时候,总坐在固定的座位上,可是那天他们发现他不坐老位置了。
今天51题库考试学习网为大家分享的有关备考2021年度上半年口译笔译考试的翻译技巧到这里就结束了,想要获得更多相关内容的小伙伴可以关注51题库考试学习网,我们会为您带来更多优质的相关资讯!最后预祝各位参加了上半年考试的考生们能够取得优秀的成绩。
下面小编为大家准备了 口译笔译 的相关考题,供大家学习参考。
没有人可以否认,几百万的私人小企业大大地推动了国家的经济。
No one can deny that millions of small private enterprises have fuelled the nation's economy.
他们立刻出动去追击敌人。
They immediately set out in pursuit of the enemy.
Gypsies are often treated with disapproval, lack of trust, and lack of understanding because their way of life is so different from the way most other British people live.
吉普赛人的生活方式和大部分英国人大不相同,所以人们对吉普赛人的态度总是不以为然,很不信任,而且对他们的生活缺乏了解。
声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:contact@51tk.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。
- 2021-04-25
- 2021-01-10
- 2020-09-16
- 2021-01-10
- 2021-04-25
- 2020-01-17
- 2021-07-21
- 2020-10-18
- 2021-07-30
- 2020-01-03
- 2020-12-22
- 2021-01-10
- 2020-08-02
- 2021-07-28
- 2020-10-18
- 2019-03-06
- 2020-09-16
- 2020-11-06
- 2021-03-28
- 2020-11-15
- 2021-05-28
- 2021-03-07
- 2021-05-28
- 2020-01-03
- 2020-08-02
- 2021-06-04
- 2020-08-02
- 2021-05-30
- 2021-06-04
- 2021-03-14