我在学习口译笔译的时候,听到老师说探源法英语词...
发布时间:2021-12-21
我在学习口译笔译的时候,听到老师说探源法英语词汇常规记忆法则,即“二三四”记忆法怎么理解?
最佳答案
如何快速记忆英语单词
1.综合九种记法,不怕任何单词
特 注 : 无论任何单词,不管是词根词缀法还是奇特联想法,如果你在其它地方找不到某个难词的记忆窍门,你都可以在《三三速记英语词汇》丛书里面碰碰运气,说不定就有意外的惊喜!说 明:综合运用九种记忆方法,针对不同特点的单词配附恰当的记忆窍门,就不怕任何单词难记。这里不仅对传统的记忆方法做了合理改良,而且在记忆方法的创新上也有突破。《三三速记英语词汇》将中国传统的说文解字原理与西方流行的奇特联想记忆法融为一体,对于英语单词有望形生义的速记功效,可以牢牢地记住单词的词义和拼写形式。在《三三速记英语词汇》丛书中,约 30% 的单词能用英语本身固有的偏旁部首(词根、词缀)以形释义;另外约 50% 的单词可用读者已熟悉的英语单词、汉语拼音作为偏旁部首进行创造性的说文解字,其余的单词则可在音、形、义方面进行奇特联想记忆,从而使得英语单词的识记变得事半功倍,趣味盎然。
一、合成记忆法
有些汉字,比如“明““解“等属于合成字。“日“即太阳,是白天光明的来源;“月“即月亮,是黑夜光明的来源;所以“明“就“日“和“月“两个字合成而来。又,古时候人们宰牛是将“刀“放在“牛“的“角“后开始将其解体的,所以,“解“字就由“角““刀和“牛“三个字合成而来。在英语词汇里有与此类似的合成词,这些合成词是由两个或两个以上的具有独立意义的子词组合而成的,而且合成词的意义通常就是其构成中子词意义的叠加与复合。根据子词与合成词的内在关系记忆英语单词,就好比是对合成汉字进行“以形说义“一样。所以,我们把合成记忆法看作是英语单词“说文解字“之一。
1. football n. 足球,足球比赛〔foot脚、足,ball球;主要靠脚踢来进行的球赛〕
2. himself pron. 他自己,他亲自〔him他,self自己〕
3. overcome vt. 战胜,克服〔over越过,come来;努力地越过各种障碍而来〕
4. sometime ad. 将来某个时候,过去某个时候〔some某一,time时候〕
5. widespread a. 分布广的,散布广的〔wide宽广的,spread散布、蔓延〕
二、构词分析法
就像汉字由偏旁部首组成一样,许多英语单词也是由词根、词缀按照一定的逻辑联系构成的。单词数量虽然浩瀚如海,但常用的词根、词缀数量和汉字的偏旁部首差不多,只有二三百个。若利用词根、词缀对英语单词进行构词分析和解形释义,单词既好认又好记,词义一目了然。如果像归纳分析同部汉字那样归纳分析同根的英语单词,还可举一反三,触类旁通,很快地记住一组组的单词。这方面,构词分析法与汉字的“以形说义“有异曲同工之妙,可以说是英语单词的“说文解字“之二。词根是一个单词的核心部分,它表示单词的基本词义。有的词根能单独使用而成为单词,叫做“自由词根“或“根词“。前缀是加在词根或单词前面的部分,它具有一定的含义,能改变、限制或加强词根和单词的含义。前缀的表示方式是在字母或字母组合后面加一短横,如in-。后缀是加在词根或单词后面的部分,对词根和单词的意义进行补充。常用的后缀有名词后缀、动词后缀、副词后缀和形容词后缀四种形式。后缀的表示方式是在字母或字母组合前面加附一短横,如-er。中缀是在单词里起连接作用的字母或字母组合。
1. advise vt. 劝告,建议〔前缀ad-对、向,词根vis看,-e动词后缀;就某件事应该如何做向别人提出自己的看法〕
2. invisible a. 看不见的,无形的〔前缀in-不、无,词根vis看,形容词后缀-ible可…的;不可能被看见的〕
3. revise vt. 复习,修改〔前缀re-再、又,词根vis看,-e动词后缀;为了究错而再次查看〕
4. television n. 电视,电视机〔词根tele远,词根vis看,-ion名词后缀;通过电波由远处传来可供观看的图像〕
5. visual a. 看得见的,视觉的〔词根vis看,形容词后缀-ual…的;看得见的
注意:①同一词根或词缀有变体形式,词根、词缀也存在着同形异义、异形同义的情况。②读者在初学时不宜孤立地背记词根和词缀,要在常用词汇的构词分析中循序渐进,日积月累地学习和记忆词根、词缀等构词知识,否则越学越糊涂。凡是能用 词根和词缀记忆的单词,《三三速记》丛书都一一进行了详细的构词分析,读者可以在潜移默化的过程中牢记那些难以掌握的词根和词缀。
三、借梯上楼法
我们稍微留心一下就会发现,尽管汉字和英语单词是两种截然不同的语言文字,但它们有着共同的表现形式:汉语拼音字母与英文字母同形。这就使得某些汉字的拼音字母组合(对无关紧要的拼音声符进行省略)与一些英语单词的英文字母组合恰好相同。对于常用的汉字,我们已基本上烂熟于心,若利用汉语拼音为中介与英语单词进行奇特联想,就能既快又牢地记住英语单词。我们都知道,汉语里有异音异义的同形字,英语里有异音异义的同形词,而我们这里采用的可以说是一种特殊的“汉英同形字词记忆法“。在此,我们将汉语拼音比作梯子,记住了单词喻为上楼,故称为“借梯上楼法“。
. ban n. 禁令,禁止〔颁〈ban〉布禁令〕
2. die v. 死,死亡〔谍〈die〉报工作危险,多是九死一生〕
3. hang vi. 悬挂,吊着〔吊着嗓子,引吭〈hang〉高歌〕
4. pin n. 别针,针饰〔针饰是精品〈pin〉〕
5. song n. 歌曲,歌声〔送〈song〉你一首歌〕
四、庖丁解牛法
当一些英语单词比较长而无法用合成记忆法和构词分析法来识记时,我们就可以运用庖丁解牛法尝试一下。此法原理出自中课本里的古文《庖丁解牛》所记叙的故事。文中说庖丁在解剖牛体时,技艺高超,动作敏捷,姿态优雅,原因就是他对牛体的骨架脉络结构了然在胸,知道关键环节之所在,故能操刀自如,游刃有余。据此,对于那些较长的单词,我们可以先仔细观察其词形特征,从便于记忆的角度出发,将其人为地分解成自己所熟悉的单词、英文字母和汉语拼音、拼音字母或拼音的首字母,然后用奇特联想法串起来,造成了深刻印象,就能达到以旧带新、速记单词的目的。庖丁解牛法实际上就是合成记忆法、构词分析法以及借梯上楼法融合之后的演变,当属英语单词的“说文解字“之三。
1. ache vi./n. 疼痛〔一(a)扯〈che〉绷带,伤口就疼〕
2. banquet n. 宴会〔宴会未过半〈ban〉,宾客却〈que〉退〈t〉席〕
3. career n. 生涯,职业〔家长都关心(care),儿〈er〉子的职业〕
4. desire v./n. 愿望,要求〔愿望得〈de〉到满足,先生(sir)见到嫦娥〈e〉〕
5. island n. 岛,岛屿〔岛是(is)水中的陆地(land)〕
6. panda n. 小熊猫〔小熊猫盼〈pan〉长大〈da〉〕
7. rare a. 稀有的,难得的〔人〈r〉是(are)稀有的高级动物〕
8. shoulder vt. 肩负,承担〔应该(should)让儿〈er〉子肩负重任〕
9. tenant n. 房客〔房客一巴掌,揍扁十(ten)蚂蚁(ant)〕
10. weather n. 天气,气象〔我们(we)正在(at)听她(her)预报天气
五、明察秋毫法
在学习中文识记汉字的过程中,我们常将一些诸如“括“与“扩“这样的同音字、“京“与“津“这样的近音字以及“向“与“何“这样的近形字归纳整理出来,比较异同以便强化记忆。英语词汇中的同音词、近音词和近形词也不少,它们的差异细微,以至于我们在学习过程中,一不小心就会出错。所以,在识记这些单词时,我们同样可从自己已学过的词汇里找出其同音词、近音词或近形词,着重留意它们的不同之处,进行辨异对比,就不会再轻易地张冠李戴了。
1. flour n. 面粉,粉状物〔同音词〕花(flower)蜜像面粉(flour)
2. path n. 小路,小径〔近音词〕经过(pass)小路(path)
3. toe n. 脚趾,足尖〔近形词〕足尖(toe)就是脚的顶端(top)由近形词比较记忆法还可引伸出同尾词比较记忆法:
4. flood n. 洪水,水灾〔同尾词〕洪水(flood)之中,木头(wood)漂流
5. scream vi. 尖叫 n. 尖叫声〔同尾词〕夜里做恶梦(dream),发出尖叫声(scream)
若将近形词比较记忆法与借梯上楼法融会变通一下,我们还可以如此记忆英语单词:
6. lung n. 肺〔近形词〕狼〈lang〉心狗肺(lung)
7. van n. 有篷载重汽车,运货车〔近形词〕运货车(van)上是盐〈yan〉包
此外,若将近形词比较记忆法作进一步的引申,我们还可将 other 和 order 做为词首词尾字母相同的 首尾词 进行联想记忆;可将 teacher 和 butcher 作为 同尾词 进行联想记忆;可将 burst 和 nurse 作为 同腰词 进行联想记忆;可将 garden 和 pardon 作为 腰尾词 进行联想记忆;可将 custom 和 stomach 作为 同部词 进行联想记忆。
六、词形颠倒法
将汉字“干“颠倒过来写就是“士“,再将“由“颠倒一下就成了“甲“,这是一种简捷的汉字识记方法。无独有偶,在英语词汇里存在同样的情况,将某些单词的字母组合反顺序写出来观察,就变成了另外一些单词,即它们两两之间的词形也是互为颠倒。对这样的英语单词用奇特联想法以旧带新,不仅令人兴趣盎然,而且可以达到速而准的记忆效果。
1. evil n. 罪恶〔颠倒词〕生活(live)一颠倒,变成了罪恶(evil)
2 net n. 网〔颠倒词〕十(ten)张网(net)
3. pot n. 壶,罐〔颠倒词〕壶(pot)的盖子在其顶端(top) 如果将词形颠倒法与借梯上楼法融合之后延伸一下,我们还可以如此记忆英语单词:
4. nut n. 果仁,干果〔颠倒词〕吞〈tun〉食果仁(nut)
5. new a. 新的〔颠倒词〕新(new)闻〈wen〉
七、子母词联想法
我们都还记得,当初我们学会了“大““尺“和“采“等汉字以后,师长们是这样教我们识记生字的:“大“字头上加一横就是“天“字,“尺“字下面添两点就是“尽“字,“采“字右边增补三撇就是“彩“字。相应地,有些英语单词在词形上也是由一些子词在前面或后面加上其它字母或字母组合构成的。若用奇特联想法将子词与包含着子词的母词进行串记,就能利用所熟知的单词作为提示线索,来帮助记忆陌生的单词,如此即可减轻记忆负担,提高学习效率。
1. elbow n. 肘
〔子母词〕曲肘(elbow)成弓(bow)
2. giant n. 巨人
〔子母词〕巨人(giant)喜食小蚂蚁(ant)
3. height n. 高度
〔子母词〕高度(height)达八(eight)尺
若将借梯上楼法引入子母词联想法,我们还可以如此记忆英语单词:
4. avenue n. 林荫道,大街
〔子母词〕林荫道(avenue)上的落叶,无人清扫遭虐〈nue〉待
5. morning n. 早晨,上午〔子母词〕宁〈ning〉静的早晨(morning)
八、逻辑归纳法
在我们初学汉语且识记的汉字达到一定的数量之后,师长们就会告诉我们这样一些方法:将意义相近的字如“抓“与“握“,意义相反的字如“黑“与“白“,意义相关的字如“春、夏、秋、冬“分门别类归纳一下,便于联想记忆和复习巩固。像这种识记汉字的方法,我们可直接照搬过来用以记忆英语单词,以近义、反义或词义相关的标准进行联想记忆,要比孤立、零散地记单词效果好得多,例举略。
九、音义联想法
世界上任何民族的语言,都存在一些模拟大自然声响的拟声词。例如,汉语中有模拟狗叫的“汪汪“声、模拟物体坍塌的“哗啦“声和模拟敲锣的“当当“声。英语中不仅有拟声词,而且还有音译词,它们和汉语中的拟声词一样,其发音与词义有着紧密的联系,易于联想便于记忆。受拟声词和音译词记忆效果的启发,我们可以有意识地利用汉语的发音模拟英语单词的读音,并将单词的读音与其词义联想起来进行记忆,这种方法叫做音义联想法或者谐音法。该法能达到闻其声知其义的效果,读过两遍即可做到过“耳“不忘。使用音义联想法时必须注意:①掌握国际音标的准确拼读。②要因词施用,不可勉强而为。③只把谐音作为记忆单词的辅助手段和提示线索,不依赖谐音拼读单词。
1. 模拟生物或物体发出声响的拟声词。
① cough n./vi. 咳嗽
② tick n.( 钟表的)滴答声 2. 由单词发音转化而来的音译词
③ engine n.引擎,发动机
④ humour n.幽默
3. 将单词发音与其词义进行联想的谐音词。
⑤ candy n. 糖果〔看弟(谐音)吃糖果,自己流口水〕
⑥ holy a. 神圣的〔神圣的厚礼(谐音)〕
⑦ myth n. 神话〔神话是秘事(谐音)〕
⑧ sleeve n. 衣袖〔使力舞(谐音)衣袖〕
注:以上内容,摘自《三三速记英语词汇》丛书。
《三三速记英语词汇》系列综合以上九种方法,为丛书里的每个单词都一一配附了恰当的记忆窍门,每当我们碰到难记的单词,一查既可得到记法,这就解决了许多人学会了记忆方法却仍然不知某些生词怎么记的实际问题。通过上述方法记住了单词的词义,通过国际音标记住了单词的发音,随后就可进行广泛的听说读写练习,逐步的提高英语水平了。如果您觉得此文有一定的参考价值的话,可别忘了转发您的亲朋好友哦! 欢迎提出宝贵意见:sansansj@126.com (1)如此记单词,效率会更高
我们记汉字“赢”时,第一种方法是一笔一划的来记,第二种是将其拆成 “亡,口,月,贝,凡” 来记;记单词 advise 时,第一种方法是一个字母一个字母的直接记忆,第二种是将其拆成词根词缀 “ad,vis,e” 来记;记单词 legislate 时,第一种方法还是一个字母一个字母的直接记忆,第二种是将其拆成自己熟悉的简单单词 “ leg,is ,late ”来记;大家比较了上述两种记法以后,一定会知道真正麻烦的方法是第一种方法,第二种方法其实更省事,可以说是提高单词记忆效率的绝对真理 ,因为第二种方法的共同特点就是:化整为零,化繁为简,化难为易。
1. cargo n. 船货,货物
〔记忆窍门〕 将该词分解成 car 、go 两个字母组合,这两个字母组合恰好都是我们学过的英语单词,扫一眼即可,根本不用记,所以 cargo 可记成:卸下的船货,汽车(car)已拉走(go)特别提醒: 这里所有的单词都必须依据国际音标,但是由于普通的电脑未配备专业的书报排版系统软件,所以这里省略了书中原有的音标
2. dragon n. 龙
〔记忆窍门〕 同上面一样的道理,将该词分解成 drag 和 on 两个字母组合,则可记成: 长长的龙尾,拖拉(drag)在(on)地上
3. hostage n. 人质
〔记忆窍门〕将该词分解成 host 和 age,则可记成:东道主(host)询问,人质的年龄(age)
4. inform v. 通知,告诉,报告
〔记忆窍门〕将该词分解成 in 和 form,则可记成:通知大家的内容,全都写在(in)表格(form)里
5. tenant n. 房客,佃户
〔记忆窍门〕将该词分解成 ten 和 ant,则可记成:房客一巴掌 ,拍死十(ten)蚂蚁(ant)
6. season n. 季节,时节
〔记忆窍门〕 将该词分解成 sea 和 son ,则可记成:季节是海(sea)风的儿子(son)
7. legislate v. 立法
〔记忆窍门〕将该词分解成 leg 、is 、late 三个字母组合,这三个字母组合恰好都是我们学过的英语单词,扫一眼即可,根本不用记,所以 legislate 可记成:为腿(leg)立法,总是(is)太迟(late)
8. advise vt.劝告,建议
〔记忆窍门〕前缀ad-对、向,词根vis看,-e动词后缀;就某件事应该如何做向别人提出自己的看法
9. infant n. 婴儿,幼儿
〔记忆窍门〕将该词进行分解,in 是词义为“在里面”的英语单词,fan 是汉字“饭”的拼音, t 是汉字“桶”的拼音的首字母;则可记成:要想婴儿长得快,将他放在(in)饭(fan)桶(t)里下面介绍的是“近形词、近音词、 同音词 ”对比记忆法,在融合了奇特联想记忆法以后,两个单词犹如一根绳子上的蚂蚱,能很容易从已学过的熟词想起眼前需要记忆的生词;
10. seam n. 缝,接缝;煤层
〔记忆窍门〕由于该词和词义为“好象”的单词 seem 读音相同,则可记成:这里好象(seem)有接缝(seam)
11. forth ad. 向前,往外
〔记忆窍门〕由于该词和词义为“第四”的单词 fourth 读音相同 ,则可记成:排名第四(fourth)难满足,鼓足劲头向前(forth)追
12. render v. 使得,致使;给予,提供
〔记忆窍门〕我们已学过词义为“读者”的单词 reader ,它与 render在词形上只相差一个字母,则可记成:老师提供(render)参考书,众多学生成读者(reader)
13. tiny a. 极小的,微小的
〔记忆窍门〕汉字“ 蜓”的拼音“ ting ”我们已经烂熟于心,它与 tiny 的词形只相差一个字母,则可记成:极小的(tiny)蜻蜓(ting)
14. gallery n. 长廊,走廊;画廊,美术馆
〔记忆窍门〕由于该词和词义为“钱包”的单词 wallet 词腰都是 alle , 则可记成:买票观画廊(gallery),掏空了钱包(wallet)
16. false a. 不真实的,错误的;假的,伪造的;虚伪的
〔记忆窍门〕我们已学过词义为“强迫”的单词 force ,它与 false的读音相近; 则可记成: 独裁者强迫(force)人们说假(false)话
17. thumb n. 拇指
〔记忆窍门〕 由于该词和词义为“总数”的单词 sum 读音相近,则可记成:挑起大拇指(thumb),意味着总数(sum)这里所有巧记妙记单词的例子,摘自《三三速记英语词汇》丛书,它分别采用奇特联想记忆法和构词分析法两大类记忆窍门,绝大多数难记的单词都能在该丛书里查到现成的记忆方法。
(2)方法巧搭配,记词不怕难
运用构词分析法先将英语单词拆成词根词缀,然后进行联想记忆,是个广为流行的好方法;但遗憾的是,在中学、大学乃至考研英语词汇里,还有很多 的单词无法利用构词分析法来记,比如:academy 和 fashion ,在这种情况 下,我们只有先用奇特联想法来记,然后才能借助构词分析法来记 academic 和 fashionable 这样的单词。
1. fashion n. 流行式样,风尚,风气,时髦
〔记忆窍门〕 将该词分解成 fa 、shi 、on 三个字母组合,这三个字母组合恰好都是我们早已熟悉的东西,fa 是汉字“发”的拼音,shi 是汉字“式”的拼音,on 是 词义为“在”的英语单词,对它们扫一眼即可,根本不用记,所以 fashion 可记成:发(fa)式(shi)是否时髦, 体现在(on)流行式样上
特别提醒: 在这里,英语生词 fashion 的词形(单词的字母构成)和词义是唯一要记也是应该记的;联想过程只是记忆 fashion的提示线索,对其扫一眼有个印象即可,千万不要一字不漏地死记硬背,否则,就会作茧自缚,自寻烦恼。另外,由于普通的电脑未配备专业的书报排版系统软件,
2. fashionable a. 流行的,时髦的
〔记忆窍门〕fashion 流行式样、时髦 ,-able 形容词后缀
3. academy n. 学院,(高等)专科院校;研究院
〔记忆窍门〕将该词分解成 a 、ca 、de 和 my,则可记成:一(a)擦(ca)即能得(de),我的(my)研究院
4. academic a. 学院的,(高等)专科院校的;研究院的,学术的
〔记忆窍门〕academy 学院、研究院, -ic 形容词后缀
5. combine n. 结合,联合,化合
〔记忆窍门〕将该词分解成 comb 、in 和 e ,则可记成:破碎的梳子(comb)在(in)嫦娥(e)手里得到联合
6. combination n. 结合,联合,化合
〔记忆窍门〕combin(e)结合、联合、化合, -ation 名词后缀
7. entertain v. 使欢乐,使娱乐;招待,款待,请客
〔记忆窍门〕将该词分解成 enter 、ta 和 in ,则可记成:参加(enter)联欢会的他,在(in)里面得到款待
8. entertainment n. 娱乐,文娱节目;招待,款待,请客
〔记忆窍门〕 entertain 使娱乐、招待, -ment 名词后缀
9. rehearse v. 排演,排练
〔记忆窍门〕将该词分解成 re 、hear 和 se,则可记成:排演热(re)门戏,听(hear)着瑟(se)声起
10. rehearsal n. 排练,彩排
〔记忆窍门〕 rehears(e)排练, -al 名词后缀
(3)拆分加联想
当初学习汉字时,总是喜欢将生字拆成自己已学过的熟字来识记,比如:将“明”字拆为“日”和“月”,“解”拆为“角、刀、牛“,“赢”拆为“亡、口、月、贝、凡”;如果能够再加以联想记忆,那么印象就更加深刻了,例如:(1) "日"即太阳,是白天光明的来源; "月"即月亮,是黑夜光明的来源;所以"明"就由"日"和"月"两个字合成而来。(2)古时候人们宰牛是将"刀"放在"牛"的"角"后开始将其解体的,所以,"解"字就由"角""刀"和"牛"三个字合成而来。上面这种“以熟带生”的记忆窍门同样也适用于英语单词的记忆,实际上,将英语单词拆成词根词缀进行识记的构词分析法也是这个道理。
1. legislate v. 立法
〔记忆窍门〕 将该词分解成 leg 、is 、late 三个字母组合,这三个字母组合恰好都是我们学过的英语单词,扫一眼即可,根本不用记,所以 legislate 可记成:为腿(leg)立法,总是(is)太迟(late)
特别提醒: 在这里,英语生词 legislate 的词形(单词的字母构成)和词义是唯一要记也是应该记的;联想过程只是记忆 legislate的提示线索,对其扫一眼有个印象即可,千万不要一字不漏地死记硬背,否则,就会作茧自缚,自寻烦恼。
2. bargain n. 交易,协议;特价品,廉价货
v.讨价还价,议价
〔记忆窍门〕 同上面一样的道理,将该词分解成bar和gain两个字母组合,则可记成: 讨价还价谈交易,酒吧(bar)获得(gain)廉价货
3. campus n. (大学)校园
〔记忆窍门〕将该词分解成camp和us,则可记成:学生军训的营地(camp),设在我们(us)校园里
4. earnest a. 诚恳的,热心的
〔记忆窍门〕将该词分解成ear和nest,则可记成:诚恳的人们,耳朵(ear)中有巢(nest)
5. hatred n.仇恨,怨恨
〔记忆窍门〕将该词分解成hat和red,则可记成:怀着仇恨 ,将帽(hat)染红(red)
6. patent n. 专利,专利权,专利品
〔记忆窍门〕 将该词分解成 pa 和 tent 两个字母组合,这两个字母组合恰好都是我们早已熟悉的东西,pa 是汉字“爬”的拼音字母,tent是词义为“帐篷”的英语单词,对它们仍是扫一眼即可,根本不用记,所以 patent 可记成:爬(pa)进帐篷(tent),窃取专利。
说明: 以后我们再看到单词 patent ,就会不由自主地想起这个有趣的句子, patent 的词义也就在其中了。而且,据大多数试用此记法的人亲身体会,一旦将 patent 的词义真正熟记之后,有趣的具体记法会逐渐模糊,但单词的词义却会深深地刻在脑海里。
7. juice n. 汁,液
〔记忆窍门〕将该词分解成汉字“桔”的拼音 ju 和词义为“冰”的英语单词ice, 则可记成: 桔(ju)汁加冰(ice),凉爽可口
8. haste v. 匆忙,赶紧
〔记忆窍门〕将该词分解成词义为“有”的英语单词 has 和汉字“特”的拼音 te, 则可记成: 因有(has)特(te)急事,脚步很匆忙
9. district n. 区域,地区,行政区
〔记忆窍门〕将该词分解成汉字“弟”的拼音 di 和词义为“严格的”的英语单词 strict, 则可记成: 弟 (di) 在行政区里面, 遵守严格的(strict)的制度
10. sheer a. 纯粹的,十足的;陡峭的,险峻的
〔记忆窍门〕将该词分解成词义为“她”的英语单词 she 和汉字“儿”的拼音 er, 则可记成: 她(she)的儿(er)子胆真大,爬上陡峭的悬崖这里所有巧记妙记单词的例子,摘自《三三速记英语词汇》丛书,绝大多数难记的单词都能在该书里查到恰当的巧记方法,人们再也不用绞尽脑汁地去琢磨一个个的单词应该怎么记了。
(4)词根词缀加联想,顺理成章记得牢
够了吧
下面小编为大家准备了 口译笔译 的相关考题,供大家学习参考。
没有人可以否认,几百万的私人小企业大大地推动了国家的经济。
No one can deny that millions of small private enterprises have fuelled the nation's economy.
Gypsies are often treated with disapproval, lack of trust, and lack of understanding because their way of life is so different from the way most other British people live.
吉普赛人的生活方式和大部分英国人大不相同,所以人们对吉普赛人的态度总是不以为然,很不信任,而且对他们的生活缺乏了解。
Just a couple of days ago, climbers, backed by United Nations Environment Program (UNEP), returned from the Himalayas, where they gathered first-hand accounts from monks, local people and other travelers on the state of the environment of the world's most famous mountain range. They have recorded in words, in photographs, and on film, the dramatic impacts that global warming is having on glaciers, causing them to rapidly thaw, and build up melt waters in mountain lakes. As a result, these lakes could soon burst, sending millions of tons of water and rubble swirling down the valleys threatening life and limb. // The expedition has also looked at the impacts of tourism on the mountains, concluding that much of what is happening is environmentally damaging, and a burden on the people, wildlife and landscapes of these once pristine wilderness areas. //
Every year World Environment Day is an occasion to pause and reflect on the state of the environment. This year especially, faced with the findings of our climbers, in the International Year of the Mountains, I urge you to "Give Earth a Chance". I ask you to look at our daily impact on the planet and its peoples, and to take action to improve our environmental behavior. //
Although mountains have been revered since time began, such beliefs are no longer enough to preserve fragile mountain ecosystems, for the well-being of all. We face an immense challenge, the challenge of ensuring their stability and preservation for the generations to come. //
Mountains are our water-towers. Mountains are a major source of energy. Mountains feed those living on them. Mountain ecosystems are linked to life in the lowlands, to freshwater and to the seas. Mountains are islands of rich biological and cultural diversity, home to unique plants, animals, languages and traditions. //
Sustainable development is a must. We need to combine the environmental dimension with social activity and economic development. This must be our common target, especially in mountain regions. Without sustainable development we cannot solve the problems. It is not enough to simply say we have a conservation plan for nature, and natural resources. // We must give people a chance to live and survive in these regions, therefore we need jobs; we need a perspective for young people to remain there and not go to the big cities. Mountains are virtual treasure chests of untapped economic potential—vital to sustainable development. This was recognized by the Earth Summit in Rio. //
Mountains attract tourists, but tourism has to be well managed to minimize impact on sensitive mountain environments. Respect should be the byword of the tourists, and tour operators, that bring people into contact with local people and landscapes, //The respect includes paying local people a decent wage, sourcing local food and materials where possible, and observing local customs, beliefs and traditions. Tourists are guests in other peoples' ecosystems and should behave as such. Mountains as a resource HAVE to be valued, and some of that value has to benefit mountain dwellers. Earnings from tourism should be shared equitably between all stakeholders. //
Especially this year, the International Year of Ecotourism, every effort should be made to promote Ecotourism in mountains. For some communities and regions, sustainable tourism can be a first step towards sustainable development. Let us hope that all societies will come to revere mountains, and thus be motivated to invest in them, preserve this unique asset, and in turn reap benefit from it. //
On this World Environment Day let us all begin to act for the conservation not only of the mountains, but the sea, the land, water and the air too. Let us act to give the Earth a chance. An unpolluted pristine environment is vital to our survival, a precious resource, which will only endu
由联合国环境署资助的登山队员几天前刚刚从喜马拉雅山返回,登山队员们从当地的僧人、居民和其他游客那里收集到了第一手有关这座世界上最著名山脉的环境现状资料。他们以文字、照片和胶片记录下了全球升温对冰川所产生的剧烈影响:冰川迅速融化,化成的水流入山地湖泊中,导致湖水不久将涨满溢出,致使数以百万吨的水夹杂着石块冲入山谷,从而对人类生命构成威胁。//队员们还考察了旅游业对喜马拉雅山地区带来的影响,认为目前所开展的旅游活动对环境都具有破坏性,同时也使这里的居民、野生动物和自然景观背上了沉重的负担,而这里原本就属于原始野生地区。// 一年一度的世界环境日使我们有机会静下心来,对目前的环境状况进行反思。今年的世界环境日更是如此;面对我们登山队员的调查结果,在这个国际山岳年里,我谨此敦促各位“给我们的地球一线生机”。我要求各位审视一下我们的日常生活给这个星球及其居民带来的影响,并采取行动,改进我们的环境行为。// 尽管人们自古以来便对山岳怀有一种崇敬感,但如今仅靠这种崇敬之情已不足以维系脆弱的山岳生态系统从而造福人类了。我们当前面临的巨大挑战是如何为了我们的子孙后代而确保维护山岳生态系统的平衡。// 山是我们的水塔,也是能源生成的主要之地。山养育着依靠它生存的人们。山岳生态系统与低洼地区的生物密切相关,同时也与淡水和海洋密切相关。山岳中蕴藏着丰富的生物和多元的文化,是许多珍奇动、植物、和独特的语言及传统的发源地。// 可持续发展势在必行。我们必需将环境的各个方面与社会活动和经济发展结合起来,特别是在山区,这必须成为我们的共同目标。若不能实现可持续发展,便不能解决我们面对的各种问题。仅仅说我们已制订了保护大自然和自然资源的计划是远远不够的。//我们必须使人们有条件在这些地区生活和生存下去。为此,我们需要在当地创造就业机会,从而使年青一代有希望能留下来,而不是涌入大城市。山岳实际上是个宝库,储存着尚未被充分开发的、对可持续发展至关重要的经济潜力。这一点已得到里约地球首脑会议的认可。// 山岳对游客有着巨大的吸引力,但旅游业必须得到良好的管理,以最大限度地减少旅游业对山岳的敏感环境产生影响。我们的旅游从业人员将游客带到当地与当地居民接触并欣赏那里的自然景观,尊重必须成为游客和旅游从业人员的行为规范。//这种尊重包括付给当地居民合理的工资、尽可能使用当地的食品和物资,遵守当地的习俗、观念和传统。游客是造访他乡生态系统的客人,因此其行为举止应符合游客的身份。山岳作为一种资源其价值必须得到重视,当地山民应能从中得到实惠。旅游业的收益应在所有的利益相关者之间进行公平分配。// 今年是国际生态旅游年,大家应不遗余力地推动山岳生态旅游业的发展。对于某些社区和地区而言,发展可持续旅游业大可成为其努力实现可持续发展的第一步。我们希望,所有社会都将逐步建立起对山岳的尊重,进而产生投资山区的兴趣、努力保护这一独特的资产,并从中获益。// 值此世界环境日之际,让我们一道不仅为保护我们的山岳、而且还为保护海洋、陆地、水和空气而采取行动。让我们携起手来,给我们的地球一线生机。没有遭到污染的原始环境对于我们的生存至关重要,因为只有给地球留有生机,才能使这种宝贵的资源得以延续。// (联台国环境署前执行长官克劳斯?特普费尔在2002年6月5日世界环境日上的讲话“给地球一线生机”)
Thank you, sir. Thank you, Mr. President. It is quite an honor to be introduced by your dad. This has got to be a historic moment: father and son, two Presidents, opening up an embassy. I suspect it's the first, although I must confess I haven't done a lot of research into the itinerary of the Adams boys. //
My dad was a fabulous President. And I tell people one reason why was not only did he know what he was doing, he was a fabulous father. Mr. Ambassador, honored guests, Laura and I, and my brother and my sister, are proud to be here with our dad as we open and dedicate this new embassy. No doubt this is an impressive complex. To me it speaks of the importance of our relations with China. It reflects the solid foundation underpinning our relations. It is a commitment to strengthen that foundation for years to come. //
I thank all those who designed and built the embassy, and all those who work here to advance the interests and values of our great nation. Dad and I are honored that Counselor Dai has joined us; and Minister Xie; Ambassador Zhou—who, by the way, opened a new Chinese embassy in Washington, D. C. , designed by I. M. Pei a couple weeks ago. We appreciate our friend Anne Johnson being here, he is the Director of the Art in Embassies Program. Dr. Kissinger, thanks for coming. //
It takes a special band to open the embassy—out of West Texas—Odessa, Texas, for that matter, the Gatlin boys are with us today. I thank the Red Poppies, thank you for your talent. And finally, I want to pay tribute to Sandy Randt, who has done a fabulous job as our Ambassador to China. Sandy, thank you and We're proud to be here with those citizens of ours who work at the embassies, and we say thanks to the Chinese nationals who make our embassy go, as well. //
I'm honored to represent the United States at the Opening Ceremonies of the Olympic Games here in Beijing. And I'm looking forward to cheering our athletes on. Mr. Ambassador, I'm not making any predictions about medal counts, but I can tell you the U.S. athletes are ready to come and compete, in the spirit of friendship. You know, during my last visit here I had the opportunity to break in the mountain biking course. I was so proud of my efforts, I told Laura I was thinking about entering the competition myself. She reminded me they don't give any medals for last place. //
Tonight the Olympic torch will light the home of an ancient civilization with a grand history. Thousands of years ago, the Chinese people developed a common language and unified a great nation. China became the center for art and literature, commerce and philosophy. China advanced the frontiers of knowledge in medicine, astronomy, navigation, engineering, and many other fields. And the Chinese are even said to have invented the parachute—something for which the 41st President is very grateful. //
We share a long history. The first American ship arrived in China just after the year we won our independence. World War Ⅱ, Americans and Chinese fought side by side to liberate this land from Imperial Japan. We all remember very clearly, Dr. K, when President Nixon came to Beijing to begin a new era of dialogue between our nations. You might remember that yourself. //
Today the United States and China have built a strong relationship, rooted in common interests. China has opened its economy and begun to unleash the entrepreneurial spirit of its people. America will continue to support China on the path toward a free economy. We're also cooperating to fight pandemic diseases and respond to natural disasters. And through the Six-Party Talks, we're working together to ensure that the Korean Peninsula is free of nuclear weapons. //
The relationship between our nations is constructive and cooperative and candid. We'll continue to be candid about our mutual global responsibilities. We
谢谢您,先生。谢谢,总统先生。让自己的父亲给自己做介绍是件非常荣幸的事。这一定是个历史性时刻:父亲和儿子,两位总统,为大使馆主持开馆仪式,我想这是头一遭,当然,我得承认我对亚当斯父子的游记没有进行过大量研究。// 我父亲是一位了不起的总统。我对人讲,其中一个原因是他不仅是位好总统,而且还是一位了不起的父亲。大使先生,贵宾们,劳拉和我、我的弟弟和妹妹,都为能够同父亲一道在这里主持这座新使馆启用仪式感到自豪毫无疑问,这座新馆令人赞叹。对我来说,它表明了我们与中国关系的重要性,它反映了我们的关系建立在坚实牢固的基础之上,它是在未来许多年里加强这一基础的承诺。// 我感谢所有参与设计和建造这座使馆的人员以及所有在这里为推进我们伟大祖国的利益和价值观而努力工作的人。父亲和我对戴秉国国务委员、谢部长和周大使的光临感到荣幸。顺便说一句,一个多星期前周大使在华盛顿特区主持了由贝聿铭设计的中国大使馆新馆开馆仪式。感谢我们的朋友、使馆项目艺术部主任安妮?约翰逊出席仪式。感谢基辛格博士,谢谢您光临。// 庆祝大使馆开馆要有一支特殊的乐队才行——来自得克萨斯州西部奥德萨的加特林兄弟今天就在这里。我感谢红罂粟,感谢你们的天才演出。最后,我要向业绩不凡的我国驻中国大使桑迪?雷德致敬。桑迪,谢谢您,还有我们为能与在大使馆工作的我国公民在一起而感到自豪,我们也向使我国使馆能够顺利运转的中国公民表示感谢。// 我很荣幸能有机会代表美国在北京参加奥运会开幕式。我期待着为我们的运动员摇旗助威。大使先生,我不会对奖牌数字作任何预测,但是我可以告诉你们,美国运动员已经作好准备,本着友谊的精神参加竞赛。大家知道,在上次访问中国的时候,我有机会在新建的车道上练习山地自行车。我对自己的努力感到十分自豪,我对劳拉说,我在考虑亲自参加奥运比赛。她提醒我说,他们不会给比赛的最后一名颁发任何奖章。// 今晚,奥林匹克的火炬将点燃这个具有辉煌历史的文明古国。数千年前,中国人民就发明了共同的文字,统一了一个伟大的国家。中国当时成为艺术与文学、商业与哲学的中心。中国推动了医学、天文学、航海学、工程学及许多其他领域的发展。据说中国人还发明了降落伞——这是一项使第41位美国总统十分感激的发明。// 我们共同见证了悠久的历史。就在我们刚赢得独立后的第二年,第一艘美国轮船驶抵中国。第二次世界大战期间,美国人和中国人并肩战斗,把这片土地从日本帝国的统治下解放出来。基辛格博士,尼克松总统当年来到北京开辟两国对话的新纪元,我们对此都记忆犹新。您自己可能也记得这件事吧。// 今天,美国与中国已建立起植根于共同利益的牢固关系。中国已实行经济开放,并开始发挥出中国人民的进取精神。美国将继续支持中国在自由经济的道路上前进。我们还在防治流行性疾病和抗击自然灾害方面进行合作 通过六方会谈,我们共同致力于确保朝鲜半岛无核化。// 我们两国之间的关系是具有建设性、合作而坦诚的。在我们各自承担的全球责任方面,我们将继续坦诚相见我们必须共同努力保护环境并帮助发展中国家的人民;继续坦率地表明我们的信念——既每一个人都应该享有发表言论和宗教信仰的自由。我们深信,允许自由表达思想的社会往往最繁荣也最和平。// 坦率是最有效的,它在建立起尊重与信任关系的国家之间最为有效。我一直努力建立这种尊重与信任。我向努力建立这种尊重与信任的中国领导人表示感谢。我也向今天在场的使馆人员致谢,你们正在做着同样的努力。在这里工作的人为国效力,做出了奉献。为美国效力是一项崇高的工作。我希望你们感到这是一项有所收获的工作。很荣幸与各位相聚。我为有幸主持这座大使馆的新馆开馆仪式而心存感激。我期待着去看奥运比赛。上帝保佑。// (节选自美国前总统在美国驻中国大使馆新馆开馆仪式上的讲话)
声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:contact@51tk.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。
- 2021-01-27
- 2021-04-16
- 2021-12-28
- 2021-03-24
- 2021-12-21
- 2021-03-23
- 2021-02-07
- 2021-10-24
- 2021-06-26
- 2021-12-18
- 2021-05-28
- 2021-12-18
- 2021-02-21
- 2021-08-13
- 2021-10-29
- 2021-11-09
- 2021-02-14
- 2021-10-07
- 2021-11-07
- 2021-12-21
- 2021-07-08
- 2021-01-01
- 2021-02-07
- 2021-11-25
- 2021-03-22
- 2021-03-24
- 2021-12-28
- 2021-02-10
- 2021-03-24
- 2021-11-06