网友您好, 请在下方输入框内输入要搜索的题目:

题目内容 (请给出正确答案)
初唐以后,诗人按照古诗的形式写作,只要求押韵和句式大致整齐,叫做古体诗。()

此题为判断题(对,错)。


参考答案

更多 “ 初唐以后,诗人按照古诗的形式写作,只要求押韵和句式大致整齐,叫做古体诗。() 此题为判断题(对,错)。 ” 相关考题
考题 ( )是唐代以后的主要诗体,代表诗人有:李白、杜甫、李商隐、陆游等。 A. 赋B. 古风C. 近体诗D. 古体诗

考题 为本次活动设计一条标语。(必须用两个句式大致整齐的句子,20字以内)(2分)

考题 句式搭配不当主要指在一组结构较整齐或 ______一致的句式中,不须______ 的要求,随意使用不一致的句式。

考题 初唐四杰分别为王勃、骆宾王、杨炯和哪位诗人?

考题 初唐以后,严格按照律诗的格律要求写作的诗,叫做()。 A.古体诗B.古风C.近体诗D.绝句

考题 我国古代诗人探索多样的表达形式来体现诗歌的形式美和韵律美,这使古诗英译困难重重。就诗的外型看,每句字数相同与否,使其或呈方阵,或呈长短句式,而英语诗歌的行数和每行的音步数固定,但字数不固定,外型均呈长短句式。英诗虽然有可能译出近似原诗的长短句式,却难以再现古诗的方阵外型,其中的美感就会大打折扣。例如下面的回文诗:“赏花归去马如飞,去马如飞酒力微,酒力微醒时已暮,醒时已暮赏花归”。这首诗仅用十四个字却起到了二十八字的作用,读起来声调和谐,婉转悦耳,极具音乐美感,但这样特殊的诗歌形式在英文中很难找到相对应的表达形式。 这段文字意在强调:A.古诗英译造成美感缺失 B.诗歌翻译要兼顾形式与内容 C.古诗的形式很难在英译时体现出来 D.语言差异是诗歌翻译不可逾越的障碍

考题 李白是( )A.初唐诗人 B.盛唐诗人 C.中唐诗人 D.晚唐诗人

考题 古体诗又称古诗,主要包括()、()、()、()诗。

考题 14、下面哪些是古体诗的特点()A.只押平声韵B.押韵宽缓C.平仄不必过于讲究D.对仗自由