网友您好, 请在下方输入框内输入要搜索的题目:
题目内容
(请给出正确答案)
15世纪,意大利人开始用各种地方性通俗语言文字翻译拉丁文《圣经》,这一现象说明()
- A、天主教会已经放松思想控制
- B、宗教改革在意大利已经有了较大的影响
- C、人文主义思想在意大利兴起
- D、通俗语言文字取代拉丁文成为官方文字
参考答案
更多 “15世纪,意大利人开始用各种地方性通俗语言文字翻译拉丁文《圣经》,这一现象说明()A、天主教会已经放松思想控制B、宗教改革在意大利已经有了较大的影响C、人文主义思想在意大利兴起D、通俗语言文字取代拉丁文成为官方文字” 相关考题
考题
15世纪,意大利人开始用各种地方通俗语言文字翻译拉丁文《圣经》,这一现象说明( )A.天主教会已经放松思想控制B.宗教改革在意大利已经有了较大的影响C.人文主义思想在意大利兴起D.通俗语言文字取代拉丁文成为官方文字
考题
●下列关于软件著作权中翻译权的叙述不正确的是:翻译权是指 (10) 的权利。(10)A.将原软件从一种自然语言文字转换成另一种自然语言文字B.将原软件从一种程序设计语言转换成另一种程序设计语言C.软件著作权人对其软件享有的以其它各种语言文字形式再表现D.对软件的操作界面或者程序中涉及的语言文字翻译成另一种语言文字
考题
软件著作权中翻译权是指( )的权利。A. 将原软件从一种自然语言文字转换成另一种自然语言文字B. 将原软件从一种程序设计语言转换成另一种程序设计语言C. 软件著作权人对其软件享有的以其它各种语言文字形式再表现D. 对软件的操作界面或者程序中涉及的语言文字翻译成另一种语言文字
考题
软件著作权中的翻译权不是指将原软件( )权利。A.由一种自然语言文字转换成另一种自然语言文字 B.由一种程序设计语言转换成另一种程序设计语言 C.操作界面中涉及的自然语言文字由一种语言文字翻译成另一种语言文字 D.程序中涉及的自然语言文字由一种语言文字翻译成另一种语言文字
考题
马丁·路德将圣经翻译成德语,对天主教势力最致命的影响在于()A、消除了拉丁文以及僧侣阶层对圣经解释权的垄断B、使分裂的德国得以通过圣经共同反对教皇的统治C、使“赎罪券”等天主教敛财的丑恶制度得以曝光
考题
关于马丁·路德的说法,下列选项正确的是()A、马丁·路德凭借自己的机智摆脱了神圣罗马帝国皇帝的通缉B、马丁·路德终生未婚,把一生献给宗教改革运动C、马丁·路德将《圣经》从拉丁文翻译成德文,使德国人摆脱了看不懂《圣经》的尴尬局面
考题
下列关于马丁·路德的选项中,说法正确的是()。A、马丁·路德将《圣经》翻译为英语,使民众获得了文化话语权B、马丁·路德发明了教堂音乐C、马丁·路德发明了《众赞歌》D、马丁·路德将《圣经》翻译为拉丁文字
考题
瑞士牧师慈运理(UlrichZwingli)(1484~1531)将希伯来文、希腊文或是拉丁文版本的圣经翻译成苏黎世当地语言;后来,苏黎世市议会决定了《圣经》改革方案,成为官方政策。1525年苏黎世市议会废止弥撒,改由慈运理的圣餐版本替代。据此推论合理的是()A、慈运理是民族英雄B、人文主义逐渐深入人心C、宗教改革取得初步成果D、启蒙运动冲击传统教权
考题
15世纪,意大利人开始用各种地方通俗语言文字翻译拉丁文《圣经》,这一现象说明()。A、天主教会已经放松思想控制B、宗教改革在意大利已经有了较大的影响C、人文主义思想在意大利兴起D、通俗语言文字取代拉丁文成为官方文字
考题
15世纪,意大利人开始用各种地方性通俗语言文字翻译拉丁文《圣经》,这一现象说明()A、天主教会已经放松思想控制B、宗教改革在意大利已经有了较大的影响C、人文主义思想在意大利兴起D、通俗语言文字取代拉丁
考题
单选题15世纪,意大利人开始用各种地方性通俗语言文字翻译拉丁文《圣经》,这一现象说明()A
天主教会已经放松思想控制B
宗教改革在意大利已经有了较大的影响C
人文主义思想在意大利兴起D
通俗语言文字取代拉丁文成为官方文字
考题
单选题马丁·路德将圣经翻译成德语,对天主教势力最致命的影响在于()A
消除了拉丁文以及僧侣阶层对圣经解释权的垄断B
使分裂的德国得以通过圣经共同反对教皇的统治C
使“赎罪券”等天主教敛财的丑恶制度得以曝光
考题
单选题关于马丁·路德的说法,下列选项正确的是()A
马丁·路德凭借自己的机智摆脱了神圣罗马帝国皇帝的通缉B
马丁·路德终生未婚,把一生献给宗教改革运动C
马丁·路德将《圣经》从拉丁文翻译成德文,使德国人摆脱了看不懂《圣经》的尴尬局面
考题
单选题下列关于马丁·路德的选项中,说法正确的是()。A
马丁·路德将《圣经》翻译为英语,使民众获得了文化话语权B
马丁·路德发明了教堂音乐C
马丁·路德发明了《众赞歌》D
马丁·路德将《圣经》翻译为拉丁文字
热门标签
最新试卷