网友您好, 请在下方输入框内输入要搜索的题目:

题目内容 (请给出正确答案)

【判断题】在标题翻译中,“论……”、“试论……”、“略论……”在英文中都可以用介词on+相应的对象来处理。比如,“论中国英语与中国式英语”可以翻译为On China English and Chinglish。()

A.Y.是

B.N.否


参考答案和解析
更多 “【判断题】在标题翻译中,“论……”、“试论……”、“略论……”在英文中都可以用介词on+相应的对象来处理。比如,“论中国英语与中国式英语”可以翻译为On China English and Chinglish。()A.Y.是B.N.否” 相关考题
考题 在通信专业中,“调制”英文通常翻译为()。 A.AdjustB.ModernC.ModulationD.Modulator

考题 想从事英语翻译工作的学生,都报考英语专业,周玲报考了英语专业,她一定想从事英语翻译工作。 以下哪项为真,最能支持上述观点? A.所有报考英语专业的考生都想从事英语翻译工作 B.有不少英语翻译都有英语专业学位 C.有些英语翻译是大学英语专业毕业生 D.想从事英语翻译工作的人,多数报考了英语专业

考题 在英语词汇中,“China”原译就是中国。A对B错

考题 从政治上讲,“中国大陆”既可以翻译为Mainland China,也可以翻译为Chinese Mainland。

考题 在《正义论》中,public goods可被翻译为公共益品。

考题 在通信专业中,“调制”英文通常翻译为()。A、AdjustB、ModernC、ModulationD、Modulator

考题 英语中的“CHINA”最初的意思是()。A、瓷器B、中华C、中国

考题 在英语词汇中,“China”原译就是中国。

考题 把下列英语翻译为中文:FPA为()、WPA的意思是()、A.R.的意思是()、W/W指的是()

考题 在标题翻译中,“论……”、“试论……”、“略论……”在英文中都可以用介词on+相应的对象来处理。比如,“论中国英语与中国式英语”可以翻译为On ChinaEnglish and Chinglish。

考题 近视的英语翻译为()。A、astigmatismB、presbyopicC、myopicD、amblyopia

考题 在服装英语中(男式)衬衫的英文表示为()。A、JeanB、CoatC、BlouseD、Shirt

考题 “科学”一词是个外来词,著名翻译家赫胥黎将英语的“science”译为“科学”。()

考题 “科学”是一个外来词,著名翻译家严复讲英语 “science” 译为“科学”。()

考题 Espresso表面的油脂行业称之为克丽玛,英语翻译为()。

考题 在英语中,用在星期前面的介词是()。A、inB、atC、onD、the

考题 在英语语言知识与信息技术链接中,可以通过()整合的方式来学习词汇。

考题 英语“Suit”翻译为商务套装,指的是()。A、单排扣套装B、双排扣套装C、休闲套装D、西装

考题 判断题“科学”是一个外来词,著名翻译家严复讲英语“science”译为“科学”A 对B 错

考题 判断题在英语词汇中,“China”原译就是中国。A 对B 错

考题 填空题把下列英语翻译为中文:FPA为()、WPA的意思是()、A.R.的意思是()、W/W指的是()

考题 单选题英语中的“CHINA”最初的意思是()。A 瓷器B 中华C 中国

考题 多选题“请稍等。”这一句话翻译为英语可以是()。APlease wait for a little whileBjust a littleCjust a minuteDwait a moment

考题 判断题机器翻译如(金山快译)可以把汉语翻译成英语,但翻译过后的句子往往不符合英语语法习惯。A 对B 错

考题 判断题在《正义论》中,public goods可被翻译为公共益品。A 对B 错

考题 判断题在标题翻译中,“论……”、“试论……”、“略论……”在英文中都可以用介词on+相应的对象来处理。比如,“论中国英语与中国式英语”可以翻译为On ChinaEnglish and Chinglish。A 对B 错

考题 单选题香港的甲公司与英国的乙公司在中国人民法院诉讼,承办此案的法官曾在英国留学三年,英语娴熟,案件审理时(  )。[2004年真题]A 可以使用英语、英文B 应当使用中国通用的语言文字C 如果当事人双方出庭人员均讲英语,则可以使用英语D 应当使用中、英两种语言文字

考题 判断题从政治上讲,“中国大陆”既可以翻译为Mainland China,也可以翻译为Chinese Mainland。A 对B 错