网友您好, 请在下方输入框内输入要搜索的题目:
题目内容
(请给出正确答案)
5、翻译句子:我不说中文。
参考答案和解析
중국 사람입니다.;저는 중국 사람입니다.;
更多 “5、翻译句子:我不说中文。” 相关考题
考题
对下列句子翻译不正确的一项是()
A.微太子言,臣愿得谒之。翻译:即使太子不说,我也要请求行动。B.唯大王命之。翻译:只有大王掌握着命运。C.往而不返者,竖子也!翻译:去了而不能好好回来复命的,那是没用的人!D.秦王购之金千斤,邑万家。翻译:秦王用一千斤金和一万户人口的封地做赏格,悬赏他的头。
考题
境外人员的“无犯罪记录证明”,由被调查人所属国(地区)或常驻国(地区)的政府有关部门出具,并经我驻其使(领)馆或其驻我使(领)馆的领事认证或公证。境外人员的无犯罪记录证明、领事认证或公证、安保评价应当有中文翻译件,翻译件应当加t翻译单位公章。
考题
I HAVE HEAVY LIST DUE TO FLOODING.的中文翻译是().A、我有关于水舱的结构图表B、由于货物移动我船严重纵倾C、由于货物移动我船严重横倾D、由于进水我船严重横倾
考题
请将下列英文句子翻译成中文。 The item No.EE237402658 listed on line 5 enclosed nib bag No.3 is undeliverable due to the addressee’s address illegible.Therefore,it was returned to you under Hong Kong-Shanghai Speed post despatch No.98 on 26.3.2005. Pleasen ote.
考题
单选题I HAVE HEAVY LIST DUE TO FLOODING.的中文翻译是().A
我有关于水舱的结构图表B
由于货物移动我船严重纵倾C
由于货物移动我船严重横倾D
由于进水我船严重横倾
考题
多选题下列关于夹用英文的中文出版物对标点符号的使用说法正确的有( )。A中文的标点符号通常是全角字符,英文的标点符号通常是半角字符B中文句子夹用了英文的单词或词组,该句子应用中文标点符号结尾C中文句子引用英文句子,引号使用中文形式,所引的英文句子中和末尾都用英文标点符号D英文标题或英文引用中的标点符号不要保留E中文句子中夹用英文书刊名时,应用英文斜体,而不应借用中文书名号
考题
问答题请改正下列句子并说明理由。 (1)昨天我买三本书了。 (2)我发誓了一定要学好汉语。 (3)一个苹果我吃了。 (4)这个问题我考虑考虑一会儿。 (5)他的收音机放着在桌子上。 (6)他计划翻译这篇文章成汉语。
考题
问答题请将下列英文句子翻译成中文。 The item No.EE237402658 listed on line 5 enclosed nib bag No.3 is undeliverable due to the addressee’s address illegible.Therefore,it was returned to you under Hong Kong-Shanghai Speed post despatch No.98 on 26.3.2005. Pleasen ote.
考题
判断题有些外资企业需要投递英文简历,我只要将我的中文简历翻译成英文就可以了。A
对B
错
热门标签
最新试卷