网友您好, 请在下方输入框内输入要搜索的题目:
题目内容
(请给出正确答案)
“镭射唱片”中的“镭射”是一个英语单词的音译名,那么它的标准译名应该是什么?
参考答案
更多 ““镭射唱片”中的“镭射”是一个英语单词的音译名,那么它的标准译名应该是什么?” 相关考题
考题
A.床边检验B.即时检验C.医师诊所检验D.即时检测E.家用检验 POCT( point of care testng)国内权威的文中译名:国家标准化管理委员会2014年2月1日实施的中文译名是
考题
下列关于译名及外文单词的说法正确的是()。A、对于知名人物的译法要采用约定俗成的说法B、外文的书名、报刊名等译成中文后不需要加书名号C、外文中的人名、地名翻译成中文后,每次出现时都需要在中文译文后加注外文原文D、Laser的标准译法是“激光”,而不是“镭射”
考题
以下译名使用正确的是()A、英文译名中的名和姓之间用“•”而不是用“.”连接B、“LAser”的标准译法是“镭射”而不是“激光”C、对于译文中关键的专有名词,在第一次提到时应该在括号内加注英文D、引用港台资料时,港台译法应转换成标准译法或大陆通用译法
考题
中国有一部古典名著,它最早的德文译名是《强盗与士兵》,法文译名是《中国的勇士们》,英文译名是《在河边发生的故事》。这部名著是()。A、《儒林外史》B、《西游记》C、《三国演义》D、《水浒传》
考题
下列关于一名使用的表述正确的是()A、外文中人名、地名及其他关键的专有名词首次出现时,应在中文译名后标注原文B、B.“Lser”的标准译法是“激光”而不是“镭射”C、文中引用港、澳、台的一些资料时,本着尊重知识产权原则,不应转成标准译法或大陆通用译法D、外文中的书名、报名、刊名译成中文后应加书名号
考题
配伍题人体寄生虫学译名配对为()|终宿主的译名配对为()Ahuman parasitologyBintermediate hostCreservoi rhostDparasiteEfinal host
考题
填空题眼镜架表面处理的方法有 镀金() 包金() 镭射() 电镀() 喷涂()
热门标签
最新试卷