网友您好, 请在下方输入框内输入要搜索的题目:
题目内容
(请给出正确答案)
“Please take it easy,madam”的中文译法是“()”。
- A、把它带走,夫人
- B、别走,夫人
- C、别着急,夫人
- D、你可以走了,夫人
参考答案
更多 ““Please take it easy,madam”的中文译法是“()”。A、把它带走,夫人B、别走,夫人C、别着急,夫人D、你可以走了,夫人” 相关考题
考题
How beautiful the dress looks on you! Don’t you want (), Madam? Well, please show me().
A、one; otherB、it; otherC、it; anotherD、one; the other
考题
It is easy to ____ a machine ____ but difficult to put it together.
A、tear…apartB、take …awayC、take …apartD、bring…away
考题
Please stand on the right and hold the handrail when you take the escalator.的中文翻译为:请您保管好票卡,出站时设备进行回收。()
此题为判断题(对,错)。
考题
Tony. Mom, I'll be 12 next week. May I have a birthday party?Mom: ______.A. I think so.B. With pleasure.C. Please take it easy.D. Yes, but why?E. Sure you can.F. It's very kind of you!G. Never mind.H. Not too bad.
考题
Student A: By the way, would you please do me a favor by passing the book over?Student B: ______, here you are.A. I think so.B. With pleasure.C. Please take it easy.D. Yes, but why?E. Sure you can.F. It's very kind of you!G. Never mind.H. Not too bad.
考题
Lisa: Hi, Bill! Glad to see you again after such a long holiday. How's your holiday?Bill: ______.A. I think so.B. With pleasure.C. Please take it easy.D. Yes, but why?E. Sure you can.F. It's very kind of you!G. Never mind.H. Not too bad.
考题
- I'd like to open an account here. - _______________________
A. Yes, Madam. How can I help you?B. Oh, yes, please.C. I see. What kind of account, please?D. You can do whatever you like.
考题
Ⅴ. Daily Conversation (10 points)Direction: Pick out the appropriate expression from the eight choices and complete the following dialogue by blackening the corresponding letter on the answer sheet.A. Can I take a message?B. Not at all.C. Please take it easy.D. Is that OK? E. Nice to meet you.F. Don't worry.G. But he panned to. H. What can I do for you?56. A: Hello. May I speak to Mike please?B: Just a moment. Mike! ... Mike! ... I'm sorry. He is out.______?
考题
下列关于译名及外文单词的说法正确的是()。A、对于知名人物的译法要采用约定俗成的说法B、外文的书名、报刊名等译成中文后不需要加书名号C、外文中的人名、地名翻译成中文后,每次出现时都需要在中文译文后加注外文原文D、Laser的标准译法是“激光”,而不是“镭射”
考题
Is there a table for , please? () please. Is the one near the backdoor OK?A、Take your timeB、This wayC、You are welcomeD、After you
考题
Afternoon, sir. Where to? -- ()A、Please get me to the airportB、please pick me up next timeC、I’ve been to the airportD、The plane will take off in an hour
考题
Please stand on the right and hold the handrail when you take the escalator.的中文翻译为:请您保管好票卡,出站时设备进行回收。
考题
下列关于一名使用的表述正确的是()A、外文中人名、地名及其他关键的专有名词首次出现时,应在中文译名后标注原文B、B.“Lser”的标准译法是“激光”而不是“镭射”C、文中引用港、澳、台的一些资料时,本着尊重知识产权原则,不应转成标准译法或大陆通用译法D、外文中的书名、报名、刊名译成中文后应加书名号
考题
单选题If you insist on doing that, please take me into ______ .A
thinkB
thinkingC
thoughtD
consideration
考题
判断题Please stand on the right and hold the handrail when you take the escalator.的中文翻译为:请您保管好票卡,出站时设备进行回收。A
对B
错
热门标签
最新试卷