网友您好, 请在下方输入框内输入要搜索的题目:

题目内容 (请给出正确答案)

Fancyseeingyouhere的中文译法是“真想不到在这儿见到您”。

此题为判断题(对,错)。


参考答案

更多 “ Fancyseeingyouhere的中文译法是“真想不到在这儿见到您”。此题为判断题(对,错)。 ” 相关考题
考题 “公务员”一词来源于英语,原文civil servant,其中文译法包括()A. 公务员B. 公职人员C. 文职人员D. 文官

考题 在正常生产的情况下,一般是注采系统完善的中心井()聚合物驱效果。 A、先见到B、后见到C、见不到D、未必见到

考题 “祝贺您”的英文译法是“Congratulations!”。此题为判断题(对,错)。

考题 “Don’tworry,madam,We’llseetoit”的中文译法是“别着急,夫人,我们查看一下?”。此题为判断题(对,错)。

考题 在巴黎见到您,真是太高兴了!

考题 tu, vous在中文中可以解释为:A.你,您B.你们,您C.我,您D.我,你们

考题 11、tu, vous在中文中可以解释为:A.你,您B.你们,您C.我,您D.我,你们

考题 庞德在翻译中国古诗时会根据需要采用_____________。A.增译法B.减译法C.直译法D.反译法

考题 下列哪项不属于FLOW的中文译法?A.福乐B.沉浸C.心流D.开心