网友您好, 请在下方输入框内输入要搜索的题目:
题目内容
(请给出正确答案)
中译英:这是我们酒店的规定。希望您能理解。
参考答案
更多 “中译英:这是我们酒店的规定。希望您能理解。” 相关考题
考题
下面不属于开放性问题是()
A “您公司曾经买过我们公司的产品吗?”B “您能描述一下您公司对于IT产品都有哪些需求吗?”C “您能讲一下现在您公司发展的计划好吗?”D “您对要买的产品要哪些希望呢?”
考题
翻译Would you think it over for the sake of our long partnership?A. 您能考虑继续我们的长期合作吗?B. 您想和我们一起合作吗?C. 为了我们长期的合作,您能否再做考虑呢?
考题
Would you think it over for the sake of our long partnership?这句话的中文意思是()A您能考虑继续我们的长期合作吗?B您想和我们一起合作吗?C为了我们长期的合作,您能否再做考虑呢?
考题
酒店政策的制定和员工的行为必有其因,我们有义务让客人了解这些原因并解释给他们听,通过解释行为和政策,可以做到()A、显示我们的知识B、争取客人的理解和认可,同时增强客人的自尊C、满足客人的需求D、都是酒店的规定,与自己无关
考题
客户向自己表示歉意或谢意,大堂经理应采用以下哪一项服务用语?()A、‘没关系,这是我们应该做的。’B、‘这边是贵宾服务区,你到那边排队去。’C、‘您有什么疑问,我来为您解释。’D、‘非常抱歉,根据规定我们不能为您办理这项业务,希望您能谅解。’
考题
若客户的要求与国家政策、银行规定相悖,大堂经理应采用以下哪一项服务用语?()A、‘非常抱歉,根据规定我们不能为您办理这项业务(简要介绍相关规定),希望您能谅解。’B、‘我们不办理这个业务,你快走吧。’C、‘你的要求与国家政策、银行规定相悖,你不必再来。’D、‘我不清楚,你找其他人问去。’
考题
中译英:这是您的行李吗?()A、Isthisyoursuitcase?B、Isthisyourseat?C、Isthisyourmoney?D、Isthisyourbaggage?
热门标签
最新试卷