网友您好, 请在下方输入框内输入要搜索的题目:
题目内容
(请给出正确答案)
译介学
参考答案
更多 “译介学” 相关考题
考题
译介学与传统翻译研究的不同之处有A:译介学将视野拓展到不同民族,不同国家的文化领域,将翻译首先视为一种文化现象;B:译介学更多的是注重语言的转换过程,翻译水平及翻译经验。C:译介学将翻译视作不同语言、不同民族、不同国家文学、文化交流、对话的一种手段D:传统翻译比较重视翻译中的文化改写与文化霸权之间的复杂关系
考题
新中国成立初期从苏联译介的大量教育学教材中,对我国影响最大的是()。
A.申比寥夫等合著的《教育学》
B.斯米尔诺夫著的《教育学初级读本》
C.叶希波夫·冈察洛夫著的《教育学》
D.凯洛夫主编的《教育学》
考题
在中国社会学成长期,西方社会学对中国社会学的影响体现在以下哪几个方面?()A、帮助培养人才B、中西方学者共同开展合作研究C、中西方学者开展学术交流D、中国社会学者译介和应用西方社会学理论与方法E、西方学术团体和个人在生活、学术、资金上为中国学者提供帮助
考题
下面有关比较文学的“译介学”的研究对象的说明中,哪一项是正确的。()A、译介学就是研究文学翻译和其他翻译作品B、译介学就是研究文学翻译中出现的各种变异现象C、译介学主要研究一个作品从一种语言转变为另一种语言,从一种文化环境中进D、译介学主要研究文学翻译的语言是否准确地反映了原作语言的蕴含
考题
判断题我国社会语言学的兴起和建立,是从对欧美社会语言学论著的译介开始。A
对B
错
热门标签
最新试卷