网友您好, 请在下方输入框内输入要搜索的题目:

题目内容 (请给出正确答案)

9、作为翻译标准的“信、达、雅”是傅雷提的。


参考答案和解析
错误
更多 “9、作为翻译标准的“信、达、雅”是傅雷提的。” 相关考题
考题 导游人员在翻译时应力求做到( )。A.准B.信C.达D.雅

考题 近代学者严复概括归纳了三项翻译原则:“信﹑达﹑雅”。“信”指译文要忠实于原文的意思,要准确。()

考题 关于古文翻译,近代翻译家林纾曾提出“信”、“达”、“雅”三点要求。() A、错误B、正确

考题 “信、达、雅”是严复提出的翻译标准。()

考题 《纪念傅雷》深情地赞颂了傅雷的()A. 精于翻译B. 工于鉴赏C. 教子成功D. 性格刚直

考题 中国近代早期科技刊物《格致汇编》的主编者是()。 A.伟烈亚力 B.傅兰雅 C.合信 D.李提摩太

考题 “信、达、雅”的“信”就是“忠实”的意思,是指翻译要忠实于原文的意思,不能随意改写或偏离原文的信息。

考题 傅雷关于翻译的主张是()。A、翻译只需达意B、翻译只需传神C、既要达意、又要传神D、无需达意,亦无需传神

考题 《忆傅雷》一文中,作者选用了哪些具体材料来表现傅雷对待工作、对待翻译事业的认真态度?

考题 《纪念傅雷》作者之所以不敢同傅雷谈翻译技术的原因是?

考题 “信、达、雅”的翻译标准是鲁迅提出来的。

考题 翻译理论中的“信、达、雅”三标准最早是由()提出的。A、梁启超B、林纾C、严复

考题 王国维提出的“信、达、雅”三标准,在近现代中国翻译界产生了极为深远的影响。

考题 近代翻译家严复在《天演论》凡例中提出了著名的()三点论,是近代最具影响力的翻译理论.A、美B、雅C、信D、善E、达

考题 《艺术哲学》的译者是我国著名翻译家().A、傅聪B、傅雷C、柯灵D、杨绛

考题 中国近代早期科技刊物《格致汇编》的主编者是()。A、伟烈亚力B、傅兰雅C、合信D、李提摩太

考题 《纪念傅雷》中贯穿作者所回忆的几件事的中心线索是()A、傅雷的翻译工作B、傅雷的三次发怒C、傅雷的撒手西归D、傅雷的人格价值

考题 傅雷曾翻译过英国作家巴尔扎克的作品。

考题 近代著名翻译家()在外文翻译方面提出过“信、达、雅”三点要求,这三点要求,拿来要求古文今译也是完全适用的。

考题 单选题《纪念傅雷》中贯穿作者所回忆的几件事的中心线索是()A 傅雷的翻译工作B 傅雷的三次发怒C 傅雷的撒手西归D 傅雷的人格价值

考题 单选题《纪念傅雷》中贯穿作者回忆的中心线索是 ( )A 傅雷的翻译工作B 傅雷的三次发怒C 傅雷的撒手西归D 傅雷的人格价值

考题 单选题在编辑加工整理中,编辑应该对照原文,按照( )的翻译标准,核对译文。A 通俗、准确B 信、达、雅C 准、雅、达D 科学、严谨

考题 判断题“信、达、雅”的翻译标准是鲁迅提出来的。A 对B 错

考题 单选题《纪念傅雷》深情地赞颂了傅雷的()A 精于翻译B 工于鉴赏C 教子成功D 性格刚直

考题 单选题《艺术哲学》的译者是我国著名翻译家().A 傅聪B 傅雷C 柯灵D 杨绛

考题 问答题《纪念傅雷》作者之所以不敢同傅雷谈翻译技术的原因是?

考题 判断题“信、达、雅”的“信”就是“忠实”的意思,是指翻译要忠实于原文的意思,不能随意改写或偏离原文的信息。A 对B 错

考题 单选题以下不属于翻译的原则的是(  )。A 信B 达C 雅D 调