-
2021-09-02
对于口译和笔译的考试,我可以只考笔译吗?拿笔译的证书,你好,我给你回答一下吧,口译笔译为两个不同的考试,相互之间不冲突,可口译笔译都报,可只报口译或只报笔译。口译笔译考试通过单独发相应证书。口译笔译可以同时报名,第一天去考口译,第二天去考笔译。二级笔译和三级笔译不能同时报名,因为考试同时进行。... 阅读原文
-
2021-09-02
那个报名的通知上面会不会 写,全国外语翻译证书考试笔译考试内容有哪些呢?内容我给你说说吧,1、初级的第一节为单句翻译,给出10个句子,要求考生将其译成汉?第二节给出1篇250字左右的英?文章,要求考生将其译成汉?2、中级为各给出两篇英、汉、语文章、每篇250词左右。要求考生将其译成汉、英、语,题量各为两道。3、高级的第一节都是必做题。... 阅读原文
-
2021-09-02
朋友说英语翻译证的报名时间和费用都是不一样的,一、报名时间。3-4月报名5月考试,8-9月报名10月考试。具体报名和考试时间以考前通知为准,根据考试科目的不同收费不同。全国外语翻译证书考试--英语分为英语口译和笔译两种,口译和笔译证书各分三个等级:共六种资格认证考试费用如下,考试费用380元. 考试时间,中级英语翻译资格证书(口译):考试费用:中级英语翻译资格证书(笔译) 考试费用:... 阅读原文
-
2021-09-01
英语三级笔译网上报名怎么填,不知道必填字段应该怎么填,我之前有报名,给你说说吧,工作单位填你所在的学校,单位性质选事业单位,专业技术职务填其他,专业年限填0,工作年限填0,学历填你将要取得的学历,毕业日期填你如果正常毕业的日期,民族、政治面貌就按实际填,专业职称选一个最低级别的就行了。说实话,我参加过三级和二级笔译考试并已拿到证书,CATTI笔译对于这些都没有实际要求,没有必要较真。... 阅读原文
-
2021-09-01
我朋友说CATTI口译二级综合能力还有英文转汉语这个问题,请问到底有什么题型,是有这个的,我给你说说题型吧,1个对话约250—300词。第三部分英译汉,交替传译。第四部分是汉译英,1篇短文300词左右,交替传译,共30分,总计100分。时间为40分钟... 阅读原文
-
2021-09-01
在线等回复,请问哪位可以给我说说,三级口译考试题型是?口希望对你有帮助,译实务英汉互译(约150-200字词)英汉交替传译(约300词讲话一篇)汉英交替传译(约200字讲话一篇)共计100分,口译综合听力理解,判断、填空、篇章理解、听力综述听500单词文章后写一篇150词的综述共计100分:考试时间共计60分钟。... 阅读原文
-
2021-09-01
对笔译考试比较熟悉的朋友,笔译需要熟练掌握的几种翻译方法有哪些,1、直译法----就是按照文字的字面意思直接翻译过来“直译成”等也算是直译法的一种“2、同义习语借用法——两种语言中有些同义习语无论在内容、形式和色彩上都有相符合”它们不但相同的意思或隐义。面且有相同的或极相似的形象或比喻,翻译时如果遇到这种情况不妨直载了当地互相借用,比方说汉语中有一句习语是。3、意译法——有些习语无法直译”... 阅读原文
-
2021-09-01
求告知,NAETI考试笔译考试内容有哪些部分啊,我给你回答一下吧,笔译考试内容都分英译汉和汉译英两种题型,1、初级的第一节为单句翻译,给出10个句子,要求考生将其译成汉?语。第二节给出1篇250字左右的英?要求考生将其译成汉?2、中级为各给出两篇英、汉、语文章、每篇250词左右。要求考生将其译成汉、英、语,题量各为两道。3、高级的第一节都是必做题。... 阅读原文
-
2021-08-31
全国外语翻译证书考试口译考试分为哪几个部分,我给你回答一下这个问题吧,1、初级的第一部分为英译汉,5个单句。1个对话,约250个词。1个对话约250—300词。第三部分英译汉,3、高级的第一部分是英译汉,交替传译。第二部分是汉译英,第三部分是英译汉,第四部分是汉译英,1篇600字左右的短文,同声传译。共30分,总计100分。时间为50分钟... 阅读原文
-
2021-08-31
北外日语翻译资格证书考试分日语口译和笔译两种。通过该级证书考试的考生能够承担一般性会谈或外宾日常生活的口译工作。通过该级证书考试的考生能够就一般难度的材料进行英汉互译,通过该级证书考试的考生能够承担一般性正式会议、技术或商务谈判,通过该级证书考试的考生能够就普通英汉原文材料进行互译,能够胜任一般性国际会议文件、科技或经贸等材料的翻译工作。一级日语翻译资格证书(口译):... 阅读原文
-
2021-08-31
我英语很差,想知道CATT考些什么语种,有哪些科目,我英语也不是很好,然后学习是日语,各级别翻译专业资格(水平)考试均设英、日、俄、德、法、西、阿等语种。各语种、各级别均设口译和笔译考试,各级别口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目“其中二级口译考试《口译实务》科目分设”交替传译“同声传译。2个专业类别,报名参加二级口译考试的人员,可根据本人情况。选择《口译实务》科目相应类别的考试。... 阅读原文
-
2021-08-31
catti三级笔译和二级笔译差别很大吗?1、词汇量不同。三级笔译要求词汇8000左右,二级要求词汇13000以上,2、考试内容要求不同,与三级笔译相比。二级笔译的难度体现在原文难度大,译文要求高,还有背景知识要求更广博,而二级笔译考试是英译汉和汉译英各两篇:3、CATTI的考试等级划分与专业能力不同:具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力。能胜任一定范围、一定难度的翻译工作三级笔译翻译... 阅读原文
-
2021-08-31
翻译这一行业需要考什么证书,1.做翻译不一定要英语专业。2.高翻、专八神马。不是硬性规定。真没有证书。3.中级口译不带玩,高级口译考下来。不代表你就高级口译译员了,那玩意就是个考试名称,跟实际口译工作。差着十万八千里的,不信,你试试。4.如果你有同等的语言翻译能力,拿着简历挨家挨户的翻译公司去登门求面试。网投简历这种方式,反正对于非英语专业。非名校,又没过硬证书(CATTI二口)。... 阅读原文
-
2021-08-31
本证书证明持有人能够就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任一般文件或商务等方面材料的翻译工作。中级笔译证书:本证书证明持有人能够就普通英汉原文材料进行互译,能够胜任一般性国际会议文件、科技或经贸等材料的专业翻译工作。高级笔译证书:本证书证明持有人能够承担大型国际会议、政府部门重要文献及各种专业性文件的翻译、审定及定稿工作。本证书证明持有人能够承担一般性内容讲话,中级口译证书:... 阅读原文
-
2021-08-31
一名合格的译员应具有听、说、读、写、译五项基本技能且都能达到较高的水准,对于选英语中级口译课的学生也应有较高的要求,提高听力水平是其它基本技能发展的关键,也是综合英语交际能力的基础,要求学生达到四听懂、两听译。5、听懂和理解英语短句并译成汉语。6、听懂和理解英语片段并译成汉语,二、笔译能力和水平;四、口译能力和水平“2、英语中级口译考试旨在测试考生的,的口译能力以及对口译基本技巧的掌握程度。... 阅读原文
-
2021-08-31
但是报名了口译考试,请问考试有什么要注意的吗?1)考生入坐后,保持考场安静,有问题举手示意。2)监考发答题录音带后,考生用黑色或蓝色字迹的笔填写答题录音带标签上的考生姓名和考号栏。3)考生正确地将答题录音带放入录音机座。4)考生戴好耳机和麦克风,试听、试录。5)在正式录音考试前,考生有5分钟的时间阅读口译考试内容提示页的内容。6)播放到考试结束信号后,考生不能离开座位。... 阅读原文
-
2021-08-31
麻烦有考过全国翻译专业资格(水平)考试的同学,网上提交报名信息表。1.请登录填写并提交报名资料,请使用居民身份证(现役军人可使用军官证/士兵证)报名。外籍人士请使用护照报名。军官证/士兵证号码请采用”4.请在这里填写《翻译专业资格(水平)试点考试报名表》并点击“提交照片和身份证扫描件:2.照片和身份证请使用不低于150dpi分辨率扫描;考试报名->打印考生报名信息表;报名确认>。... 阅读原文
-
2021-08-31
本证书证明持有人能够就一般难度的材料进行英汉互译,中级笔译证书:本证书证明持有人能够就普通英汉原文材料进行互译,能够胜任一般性国际会议文件、科技或经贸等材料的专业翻译工作。高级笔译证书:本证书证明持有人能够承担大型国际会议、政府部门重要文献及各种专业性文件的翻译、审定及定稿工作。本证书证明持有人能够承担一般性内容讲话,中级口译证书:本证书证明持有人能够承担一般性正式会议,高级口译证书:... 阅读原文
-
2021-08-31
我不是很了解这两个考试,请问人事部二级口译和BEC高级哪个更难?你好,我之前也不了解,然后专门去了解了下,给你回答,越容易考的,含金量往往越低,也越不值钱~ ,BEC高级还不错;如果去外企工作或者从事商贸,考这个比较合适并且有用,CATTI 口译比笔译好;二级笔译也不大值钱,如果没有翻译工作经验/行业背景,待遇一般只能开到4000---7000/月,如果能过二级口译;... 阅读原文
-
2021-08-31
二级笔译考试是不是可以带词典的啊,你好,综合不可以的,实务可以带纸质版一本汉译英和一本英译汉词典... 阅读原文