双语阅读:节食减肥的8个误区需避免
发布时间:2020-09-22
为了帮助广大考生顺利通过口译笔译考试,51题库考试学习网为大家分享了一些双语阅读相关内容,希望大家每天坚持练习,积极备考。
1.
Eating too many nuts and seeds.
吃太多坚果和种子类
Remember
that most healthy, highly nutritious foods are high in calories so watch your
portion sizes of foods such as nuts, seeds, oils, dried fruit and avocados.
记住大多数健康营养价值高的食物所含热量也很高,所以要注意你的饮食量,如坚果、种子类、油、干果和牛油果。
Although
these foods offer a good source of nutrients, they also add calories and are of
no additional benefit to you if you\'re diet is already packed with other
healthy nutritious foods.
虽然这些食物很有营养,但它们也提供热量,如果你的饮食中已经有其他健康营养的食物了,它们对你也没有额外的好处。
2.
Skipping carbs totally.
完全不吃碳水化合物
Reducing
your carbohydrate intake can help with weight loss but if cutting them out
completely is not how you prefer to eat, then try cutting down by adding a
handful of cooked quinoa, brown rice, sweet potato, spelt or pulses to
stir-fries, soups, salads and stews.
减少碳水化合物摄入有助于减肥,但如果完全不吃你又不习惯,那你可以试着减量,把煮熟的藜麦、糙米、甘薯、斯佩耳特小麦或豆类加到炒菜、汤、沙拉和炖菜里。
3.
Eating too many snacks.
吃太多快餐
Snacking
is great to avoid hunger pangs but if you\'re not hungry then leave them out as
it’s just another opportunity to overeat. If you need
to include snacks then keep something healthy to hand.
快餐能很有效地避免阵发的饥饿感,但如果你不饿就别吃快餐了,不然这只会让你吃太多。如果你需要吃点东西,那么在手边放点健康食物。
Healthy
snack ideas include:
健康小吃包括:
Boiled
eggs.
煮鸡蛋
Tomato
or miso-based soups.
西红柿或味噌汤.
Small
handful of nuts, seeds or dried fruits.
少量坚果、种子类或干果
Low fat
natural yoghurt topped with berries.
低脂肪酸奶上放浆果
Canned
tuna with a handful of pulses or salad.
金枪鱼罐头配少量豆类或沙拉
4.
Weighing yourself too much.
频繁称体重
Weigh
yourself weekly or set yourself a goal such as getting back into a favourite
pair of jeans or dress. Try not to get disheartened if it takes a little longer
than you hoped and don\'t beat yourself up over the odd relapse.
每周称一次体重或者给自己设定一个目标,比如能重新穿上最喜欢的一条牛仔裤或连衣裙。如果(减重)所花费的时间比预计稍长一点,不要灰心,不要因为反弹就自责不已。
5.
Avoiding fats.
不吃脂肪
Fat
doesn\'t necessarily make you fat and although higher in calories than protein
or carbohydrates, eating too much of any food will promote weight gain. Choose
small servings of healthy fats such as oily fish, nuts, seeds, avocadost.
脂肪不一定会使你发胖。虽然脂肪比蛋白质或糖类热量高,但任何食物吃太多都会增重。可以吃小份的健康脂肪类食物,如油性鱼类、坚果、种子类、牛油果。
6. Being
unrealistic.
不现实
Some
people prefer to embark on a diet that has a structure and rules to follow. If
this is your thing then pick one you can stick to. There are lots of opinions
about dieting such as low carbohydrate, low fat or simply reducing your portion
sizes. The bottom line is you need to reduce your overall calorie intake and
partner this with an increase in activity.
有些人更喜欢有条理和有规则可循的饮食,如果你就是这样,那就挑一种你能坚持吃的。有很多节食方案,比如低糖、低脂肪或只是减少饭量。底线是你需要减少总的热量摄取,同时还要增加运动量。
The last
thing you want is to feel hungry so aim for 1200 – 1500
calories per day and set a realistic weight loss goal of 1-2 pounds per week.
If the gym isn\'t for you, then even simple changes in your daily routine can
help burn calories such as walking to work or using the stairs.
你最怕的就是饿,所以你可以每天吸收1200-1500卡的热量,设定比较现实的目标,比如每周减掉1-2磅。如果健身房不适合你,那么在日程安排上做点小改变就能帮你消耗热量,比如步行上班或爬楼梯。
It can
be tough losing weight, especially without a little support and encouragement.
Try getting friends or family members involved. You could also get work
colleagues involved in a weight loss challenge or sign up for a charity sport
event so you have something to aim for.
减肥很困难,尤其是没有一点支持和鼓励的话。试着让朋友或家人参与进来,也可以让同事参与减肥的挑战,或报名参加一个慈善运动项目让自己有点目标。
7.
Relying on diet meals.
依赖减肥餐
When
dieting some people rely on calorie-controlled diet meals or \'healthy
products\'. But these can be a false friend - containing a lot of sugar and salt
that leaves us hungry afterwards.Try cooking from scratch, as this is the
easiest way to control what goes into the food you eat. You don\'t need to be
the best cook, keep it simple and try cooking a little extra for the following
day to save time.
节食减肥的人依赖的是控制热量的饮食或“健康产品”。但这些都不好,其中包含过多糖分和盐,过后会使我们感觉饿。试着自己做饭,因为这是最容易的控制饮食的方法。你不需要做得最好吃,只要简单就好,尝试多做一点留着第二天吃以便节省时间。
8.
Always have a strategy if you know you are not going to be eating at home.
如果你知道自己不能在家吃饭了要另做打算
Examples
could be:
比如:
Never
turn up hungry at a buffet event and eat something before you go out.
永远不要饿着去吃自助餐,出门之前吃点东西。
6. Being
unrealistic.
不现实
Some
people prefer to embark on a diet that has a structure and rules to follow. If
this is your thing then pick one you can stick to. There are lots of opinions
about dieting such as low carbohydrate, low fat or simply reducing your portion
sizes. The bottom line is you need to reduce your overall calorie intake and
partner this with an increase in activity.
有些人更喜欢有条理和有规则可循的饮食,如果你就是这样,那就挑一种你能坚持吃的。有很多节食方案,比如低糖、低脂肪或只是减少饭量。底线是你需要减少总的热量摄取,同时还要增加运动量。
The last
thing you want is to feel hungry so aim for 1200 – 1500
calories per day and set a realistic weight loss goal of 1-2 pounds per week.
If the gym isn\'t for you, then even simple changes in your daily routine can
help burn calories such as walking to work or using the stairs.
你最怕的就是饿,所以你可以每天吸收1200-1500卡的热量,设定比较现实的目标,比如每周减掉1-2磅。如果健身房不适合你,那么在日程安排上做点小改变就能帮你消耗热量,比如步行上班或爬楼梯。
It can
be tough losing weight, especially without a little support and encouragement.
Try getting friends or family members involved. You could also get work
colleagues involved in a weight loss challenge or sign up for a charity sport
event so you have something to aim for.
减肥很困难,尤其是没有一点支持和鼓励的话。试着让朋友或家人参与进来,也可以让同事参与减肥的挑战,或报名参加一个慈善运动项目让自己有点目标。
7.
Relying on diet meals.
依赖减肥餐
When
dieting some people rely on calorie-controlled diet meals or \'healthy
products\'. But these can be a false friend - containing a lot of sugar and salt
that leaves us hungry afterwards.Try cooking from scratch, as this is the
easiest way to control what goes into the food you eat. You don\'t need to be
the best cook, keep it simple and try cooking a little extra for the following
day to save time.
节食减肥的人依赖的是控制热量的饮食或“健康产品”。但这些都不好,其中包含过多糖分和盐,过后会使我们感觉饿。试着自己做饭,因为这是最容易的控制饮食的方法。你不需要做得最好吃,只要简单就好,尝试多做一点留着第二天吃以便节省时间。
8.
Always have a strategy if you know you are not going to be eating at home.
如果你知道自己不能在家吃饭了要另做打算
Examples
could be:
比如:
Never
turn up hungry at a buffet event and eat something before you go out.
永远不要饿着去吃自助餐,出门之前吃点东西。
看到这里小伙伴们是否有所收获呢?希望51题库考试学习网为大家分享的内容能给大家带来帮助,后续也可以多关注51题库考试学习网,这里有更多的考试资讯,你想知道的都在这!
下面小编为大家准备了 口译笔译 的相关考题,供大家学习参考。
Gypsies are often treated with disapproval, lack of trust, and lack of understanding because their way of life is so different from the way most other British people live.
吉普赛人的生活方式和大部分英国人大不相同,所以人们对吉普赛人的态度总是不以为然,很不信任,而且对他们的生活缺乏了解。
他们立刻出动去追击敌人。
They immediately set out in pursuit of the enemy.
Thank you, sir. Thank you, Mr. President. It is quite an honor to be introduced by your dad. This has got to be a historic moment: father and son, two Presidents, opening up an embassy. I suspect it's the first, although I must confess I haven't done a lot of research into the itinerary of the Adams boys. //
My dad was a fabulous President. And I tell people one reason why was not only did he know what he was doing, he was a fabulous father. Mr. Ambassador, honored guests, Laura and I, and my brother and my sister, are proud to be here with our dad as we open and dedicate this new embassy. No doubt this is an impressive complex. To me it speaks of the importance of our relations with China. It reflects the solid foundation underpinning our relations. It is a commitment to strengthen that foundation for years to come. //
I thank all those who designed and built the embassy, and all those who work here to advance the interests and values of our great nation. Dad and I are honored that Counselor Dai has joined us; and Minister Xie; Ambassador Zhou—who, by the way, opened a new Chinese embassy in Washington, D. C. , designed by I. M. Pei a couple weeks ago. We appreciate our friend Anne Johnson being here, he is the Director of the Art in Embassies Program. Dr. Kissinger, thanks for coming. //
It takes a special band to open the embassy—out of West Texas—Odessa, Texas, for that matter, the Gatlin boys are with us today. I thank the Red Poppies, thank you for your talent. And finally, I want to pay tribute to Sandy Randt, who has done a fabulous job as our Ambassador to China. Sandy, thank you and We're proud to be here with those citizens of ours who work at the embassies, and we say thanks to the Chinese nationals who make our embassy go, as well. //
I'm honored to represent the United States at the Opening Ceremonies of the Olympic Games here in Beijing. And I'm looking forward to cheering our athletes on. Mr. Ambassador, I'm not making any predictions about medal counts, but I can tell you the U.S. athletes are ready to come and compete, in the spirit of friendship. You know, during my last visit here I had the opportunity to break in the mountain biking course. I was so proud of my efforts, I told Laura I was thinking about entering the competition myself. She reminded me they don't give any medals for last place. //
Tonight the Olympic torch will light the home of an ancient civilization with a grand history. Thousands of years ago, the Chinese people developed a common language and unified a great nation. China became the center for art and literature, commerce and philosophy. China advanced the frontiers of knowledge in medicine, astronomy, navigation, engineering, and many other fields. And the Chinese are even said to have invented the parachute—something for which the 41st President is very grateful. //
We share a long history. The first American ship arrived in China just after the year we won our independence. World War Ⅱ, Americans and Chinese fought side by side to liberate this land from Imperial Japan. We all remember very clearly, Dr. K, when President Nixon came to Beijing to begin a new era of dialogue between our nations. You might remember that yourself. //
Today the United States and China have built a strong relationship, rooted in common interests. China has opened its economy and begun to unleash the entrepreneurial spirit of its people. America will continue to support China on the path toward a free economy. We're also cooperating to fight pandemic diseases and respond to natural disasters. And through the Six-Party Talks, we're working together to ensure that the Korean Peninsula is free of nuclear weapons. //
The relationship between our nations is constructive and cooperative and candid. We'll continue to be candid about our mutual global responsibilities. We
谢谢您,先生。谢谢,总统先生。让自己的父亲给自己做介绍是件非常荣幸的事。这一定是个历史性时刻:父亲和儿子,两位总统,为大使馆主持开馆仪式,我想这是头一遭,当然,我得承认我对亚当斯父子的游记没有进行过大量研究。// 我父亲是一位了不起的总统。我对人讲,其中一个原因是他不仅是位好总统,而且还是一位了不起的父亲。大使先生,贵宾们,劳拉和我、我的弟弟和妹妹,都为能够同父亲一道在这里主持这座新使馆启用仪式感到自豪毫无疑问,这座新馆令人赞叹。对我来说,它表明了我们与中国关系的重要性,它反映了我们的关系建立在坚实牢固的基础之上,它是在未来许多年里加强这一基础的承诺。// 我感谢所有参与设计和建造这座使馆的人员以及所有在这里为推进我们伟大祖国的利益和价值观而努力工作的人。父亲和我对戴秉国国务委员、谢部长和周大使的光临感到荣幸。顺便说一句,一个多星期前周大使在华盛顿特区主持了由贝聿铭设计的中国大使馆新馆开馆仪式。感谢我们的朋友、使馆项目艺术部主任安妮?约翰逊出席仪式。感谢基辛格博士,谢谢您光临。// 庆祝大使馆开馆要有一支特殊的乐队才行——来自得克萨斯州西部奥德萨的加特林兄弟今天就在这里。我感谢红罂粟,感谢你们的天才演出。最后,我要向业绩不凡的我国驻中国大使桑迪?雷德致敬。桑迪,谢谢您,还有我们为能与在大使馆工作的我国公民在一起而感到自豪,我们也向使我国使馆能够顺利运转的中国公民表示感谢。// 我很荣幸能有机会代表美国在北京参加奥运会开幕式。我期待着为我们的运动员摇旗助威。大使先生,我不会对奖牌数字作任何预测,但是我可以告诉你们,美国运动员已经作好准备,本着友谊的精神参加竞赛。大家知道,在上次访问中国的时候,我有机会在新建的车道上练习山地自行车。我对自己的努力感到十分自豪,我对劳拉说,我在考虑亲自参加奥运比赛。她提醒我说,他们不会给比赛的最后一名颁发任何奖章。// 今晚,奥林匹克的火炬将点燃这个具有辉煌历史的文明古国。数千年前,中国人民就发明了共同的文字,统一了一个伟大的国家。中国当时成为艺术与文学、商业与哲学的中心。中国推动了医学、天文学、航海学、工程学及许多其他领域的发展。据说中国人还发明了降落伞——这是一项使第41位美国总统十分感激的发明。// 我们共同见证了悠久的历史。就在我们刚赢得独立后的第二年,第一艘美国轮船驶抵中国。第二次世界大战期间,美国人和中国人并肩战斗,把这片土地从日本帝国的统治下解放出来。基辛格博士,尼克松总统当年来到北京开辟两国对话的新纪元,我们对此都记忆犹新。您自己可能也记得这件事吧。// 今天,美国与中国已建立起植根于共同利益的牢固关系。中国已实行经济开放,并开始发挥出中国人民的进取精神。美国将继续支持中国在自由经济的道路上前进。我们还在防治流行性疾病和抗击自然灾害方面进行合作 通过六方会谈,我们共同致力于确保朝鲜半岛无核化。// 我们两国之间的关系是具有建设性、合作而坦诚的。在我们各自承担的全球责任方面,我们将继续坦诚相见我们必须共同努力保护环境并帮助发展中国家的人民;继续坦率地表明我们的信念——既每一个人都应该享有发表言论和宗教信仰的自由。我们深信,允许自由表达思想的社会往往最繁荣也最和平。// 坦率是最有效的,它在建立起尊重与信任关系的国家之间最为有效。我一直努力建立这种尊重与信任。我向努力建立这种尊重与信任的中国领导人表示感谢。我也向今天在场的使馆人员致谢,你们正在做着同样的努力。在这里工作的人为国效力,做出了奉献。为美国效力是一项崇高的工作。我希望你们感到这是一项有所收获的工作。很荣幸与各位相聚。我为有幸主持这座大使馆的新馆开馆仪式而心存感激。我期待着去看奥运比赛。上帝保佑。// (节选自美国前总统在美国驻中国大使馆新馆开馆仪式上的讲话)
没有人可以否认,几百万的私人小企业大大地推动了国家的经济。
No one can deny that millions of small private enterprises have fuelled the nation's economy.
声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:contact@51tk.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。
- 2020-10-18
- 2020-10-17
- 2020-10-15
- 2020-10-17
- 2020-10-15
- 2020-10-15
- 2020-10-17
- 2020-10-15
- 2020-10-19
- 2020-10-15
- 2020-10-15
- 2020-10-15
- 2020-10-15
- 2020-10-17
- 2020-10-15
- 2020-10-18
- 2020-10-16
- 2020-10-17
- 2020-10-16
- 2020-10-15
- 2020-10-17
- 2020-10-21
- 2020-10-17
- 2020-10-15
- 2020-10-15
- 2020-10-15
- 2020-10-18
- 2020-10-15
- 2020-10-16
- 2020-10-15