2021年BEC商务英语考试写作易混淆词汇解析
发布时间:2021-09-20
2021年商务英语考试下半年的报名结束了,既然确定了要参加考试,咱们就抓紧时间学习备考,接下来51题库考试学习网就为大家分享一下易混淆词汇解析,一起来看看吧。
1、affect vs effect
两个“影响”辨析
Affect和effect这两个词语经常被混淆。Affect通常用作动词,表示某种行为,而effect常用作名词,表示某事。
提示:如果某事是你正打算要去做的,那么用affect;如果某事是你已经做完了的,那么就用effect。
To affect something or someone.
“影响”某事或某人
Example 1: The noise outside affected my performance.
例1:外面的噪音影响了我的发挥。
Example 2: Staying away so long from office will affect promotion.
例2:长期离职会影响晋级。
effect用作动词时,最容易和affect造成混淆。
To have an effect on something or someone.
对某事或某人有“影响”
注意:effect前面一般要有冠词a/the,effect后面通常要加介词on。
Example 1: His smile had a strange effect on me.
例1:他的笑容对我有一种奇怪的影响。
Example 2: Parents worry about the effect of music on their adolescent\'s behavior.
例2:家长们担心音乐对于其青少年子女行为的影响。
2、some time / sometime vs sometimes
一段时间、某时和有时的辨析
Some time表示一段时间。
Example 1: The government still has sufficient instruments and still some time to move on this question.
例1:政府仍然有足够的工具和时间来应对这个问题。
Example 2: I think Jenny and I need some time right now anyway.
例2:反正我和珍妮需要一点时间。
Sometime表示未来或者过去的某个时间,而这个时间目前还未知或者没有表述清楚。
Example 1: They hoped to meet up sometime.
例1:他们希望能找个时间见个面。
Example 2: The sales figures won\'t be released until sometime next month.
例2:销售数据要到下个月的某个时候才会公布。
Sometimes指的是有时,但并不经常,表示频率。
Example 1: During the summer, my skin sometimes gets greasy.
例1:夏天我的皮肤有时会变得爱出油。
Example 2: I differed with my partner sometimes,but we usually agree.
例2:我有时与我的伙伴争论,但我们通常是一致的。
3、e.g vs i.e“
例如”和“也就是”的辨析
e.g. stands for exempli gratia = for example.
e.g.是拉丁语exempli gratia的简写,表示“例如”,用于举例说明。
Example: "I like fast cars, e.g. Ferrari and Porche".
例句:我喜欢跑车,比如法拉利和保时捷。
在上述例句中,e.g.后要加你喜欢的车子的类型,即法拉利和保时捷。
i.e. stands for id est = that is (in explanation).
i.e.是拉丁语id est的简写,表示“也就是、即”的意思,用于解释说明。
Example: "I like fast cars, i.e. any car that can go over 150mph."
例句:我喜欢跑车,也就是时速超过150英里的车子。
In this second sentence you are giving an explanation of what you consider to be fast.
在第二句例句中,i.e.后是对跑车的说明,即你认为的跑车是多快的车子。
以上就是2021年BEC商务英语考试易混淆词汇辨析,希望对各位考生的备考有所帮助。大家在平时的学习中一定要多做题练习,通过题目去检测掌握情况,再有针对性地查漏补缺。
下面小编为大家准备了 商务英语考试 的相关考题,供大家学习参考。
Good acquaintance of finance is a must.
A
? Read this part of a note from Emma Jackson, boss of a French travel agency.
We are thinking of printing a brochure to introduce tourist attractions and accommodation facilities in Europe. Please contact the major hotels and scenic spots and the like and invite them to make advertisements.
? Write a letter to Hotel Mecure:
? giving a brief self-introduction
? saying what kind of brochure you are going to print
? stating the rate of advertising
? asking for a prompt reply.
? Write 60-80 words.
? Write on your Answer Sheet.
Dear Manager, We write to introduce ourselves as one of the leading travel agencies in France. We are going to print a brochure to introduce some tourist attractions and accommodation facilities in Europe for distribution at Hong Kong International Tourist Fair this year. Would you like to advertise your hotel in our brochure? The rate is 1,000 for 1/2 page. We are looking forward to your early reply. Yours faithfully,
Financial Planning: the factors involved in deciding on appropriate pricing strategies
Suggested answers: a.In any single market three basic factors determine the boundaries of the pricing decision. The price floor, or minimum price, is bounded by product cost. The price ceiling, or maximum price, is bounded by competitive prices for comparable products and ability of customers to pay. Between the floor and ceiling for every product there is an optimum price, which is a function of the demand for the product and the cost of supplying the product. The international executive must develop a pricing system and pricing policies that 'address these fundamental factors in each of the national markets in which his company operates. b.In addition to developing a pricing system, the system must also be consistent with a number of uniquely international constraints. In addition to the diversity of national markets in all three basic dimensions—cost, competition, and demand—the international executive is also confronted by conflicting governmental tax policies and claims as well as government controls such as dumping legislation, resale price maintenance legislation, price ceilings and general review of price levels. Other factors affecting the international pricing decisions are the often surprisingly high international transportation costs, middlemen in elongated international channels of distribution, and multinational accounts demanding equal price treatment regardless of location. c.Pricing decisions have a major impact on a number of societal groups: consumers, customers, employees, stockholders, the public interest, and, of course, the competition. These interest groups are affected by pricing decisions, which in turn constrain the international executive. A widespread effect of international business is to lower prices. Within the corporation there are many interest groups and frequently conflicting price objectives. The divisional vice-president is concerned about profitability at the divisional level. Regional executives are concerned about profitability at the country level. d.The direction of international marketing seeks competitive prices in world markets.. The controller and financial vice-president are concerned about profits. The manufacturing vice-president seeks long runs for maximum manufacturing efficiency. The tax manager is concerned about compliance with government transfer pricing legislation, and company counsel is concerned about the antitrust implications of international pricing practices. With such a large number of divergent and often conflicting interests combined with the limitations of our existing measures of demand, it is premature to expect that we should be able to determine“optimal”prices in international marketing. A more feasible objective for the international executive is to formulate international pricing strategy and policy that will contribute rather than detract from company sales and profit objectives worldwide. 解析:constrain强迫,强制,束缚。optimum price最适当价格。 dumping倾销。antitrust反托拉斯。divergent分歧的,分开的。detract from贬低,减损。premature早熟的,仓促的。
Dear Sirs,
The order mentioned above was delivered to our warehouse 2 days after it arrived in Chicago 8th Jan. and we regret that we have to complain about the conditions in which we received it.
In our order we stipulated that we required four dozen of your men's suits pattern CS/7, and in your invoice, No. CP/78, you charged us for this quantity, but it is clear that you have packed only three dozen in Case 3, 【B1】______ . We would therefore appreciate an explanation and your prompt action to send us the missing dozen suits.
Very much more serious is the condition of the ladies' trousers suits that you packed in Case 2. Of the six dozen that this case contains, 【B2】______ . It is quite clear that this is solely due to the totally inadequate way in which they had been packed for you had not lined the case with any waterproof paper. 【B3】______
【B4】______ , whereas in our order we had stated that we required your pattern CS/9 which is stated in your catalogue as being made up from heavy-weight material. There is no market here for tropical suits, and so we must emphasize 【B5】______ .
We must stress that the mistakes that you have made in this first order we have placed with you have caused considerable problems for us. We had hoped to include your products in the Spring Sale that is due to open at the end of February, but as it is, it is now clear that we shall not be able to do so. We wish to stress, therefore, that unless you take immediate action to correct the mistakes that you have made, 【B6】______ .
We now expect your prompt reply.
Yours,
Faithfully
A. please correct all the mistakes as soon as possible
B. that we expect you to replace these suits that have been wrongly delivered with those we ordered without delay
C. we shall certainly not consider further orders with you and shall report your company to the American Trade Promotion Office in New York
D. and we think the price is a little bit too high
E. forty have become very sodden in transit and most of these show signs of rotting
F. we are also surprised that you appear to have sent us three dozen lightweight gentlemen's suits in Case 1
G. we therefore expect your prompt action to remedy this situation
H. and there is no sign of the missing dozen in either Case 1 or 2
【B1】______
H
声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:contact@51tk.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。
- 2019-07-17
- 2021-09-09
- 2019-01-11
- 2019-10-09
- 2021-02-26
- 2019-07-14
- 2019-07-14
- 2021-09-09
- 2019-07-14
- 2021-06-06
- 2020-01-16
- 2021-02-27
- 2021-04-09
- 2019-07-14
- 2021-04-04
- 2020-01-16
- 2019-07-17
- 2020-07-18
- 2020-01-03
- 2021-06-06
- 2021-07-10
- 2019-07-14
- 2018-11-11
- 2020-01-16
- 2021-01-22
- 2021-07-10
- 2020-07-11
- 2020-07-11
- 2020-01-16
- 2020-01-01